< Psalms 80 >
1 For the end, for alternate [strains], a testimony for Asaph, a Psalm concerning the Assyrian. Attend, O Shepherd of Israel, who guide Joseph like a flock; you who sit upon the cherubs, manifest yourself;
(아삽의 시. 영장으로 소산님에듯에 맞춘 노래) 요셉을 양떼같이 인도하시는 이스라엘의 목자여, 귀를 기울이소서 그룹 사이에 좌정하신 자여 빛을 비취소서
2 before Ephraim and Benjamin and Manasse, stir up your power, and come to deliver us.
에브라임과 베냐민과 므낫세 앞에서 주의 용력을 내사 우리를 구원하러 오소서
3 Turn us, O God, and cause your face to shine; and we shall be delivered.
하나님이여, 우리를 돌이키시고 주의 얼굴 빛을 비취사 우리로 구원을 얻게 하소서
4 O Lord God of hosts, how long are you angry with the prayer of your servant?
만군의 하나님 여호와여, 주의 백성의 기도에 대하여 어느 때까지 노하시리이까
5 You will feed us with bread of tears; and will cause us to drink tears by measure.
주께서 저희를 눈물 양식으로 먹이시며 다량의 눈물을 마시게 하셨나이다
6 You has made us a strife to our neighbours; and our enemies have mocked at us.
우리로 우리 이웃에게 다툼거리가 되게 하시니 우리 원수들이 서로 웃나이다
7 Turn us, O Lord God of hosts, and cause your face to shine; and we shall be saved. (Pause)
만군의 하나님이여, 우리를 돌이키시고 주의 얼굴 빛을 비취사 우리로 구원을 얻게 하소서
8 You have transplanted a vine out of Egypt: you have cast out the heathen, and planted it.
주께서 한 포도나무를 애굽에서 가져다가 열방을 쫓아내시고 이를 심으셨나이다
9 You made a way before it, and did cause its roots to strike, and the land was filled [with it].
주께서 그 앞서 준비하셨으므로 그 뿌리가 깊이 땅에 편만하며
10 Its shadow covered the mountains, and its shoots [equalled] the goodly cedars.
그 그늘이 산들을 가리우고 그 가지는 하나님의 백향목 같으며
11 It sent forth its branches to the sea, and its shoots to the river.
주께서 어찌하여 그 담을 헐으사 길에 지나는 모든 자로 따게 하셨나이까
12 Therefore have you broken down its hedge, while all that pass by the way pluck it?
수풀의 돼지가 상해하며 들짐승들이 먹나이다
13 The boar out of the wood has laid it waste, and the wild beast has devoured it.
만군의 하나님이여, 구하옵나니 돌이키사 하늘에서 굽어보시고 이 포도나무를 권고하소서
14 O God of hosts, turn, we pray you: look on [us] from heaven, and behold and visit this vine;
주의 오른손으로 심으신 줄기요 주를 위하여 힘있게 하신 가지니이다
15 and restore that which your right hand has planted: and look on the son of man whom you did strengthen for yourself.
그것이 소화되고 작벌을 당하며 주의 면책을 인하여 망하오니
16 [It is] burnt with fire and dug up: they shall perish at the rebuke of your presence.
주의 우편에 있는 자 곧 주를 위하여 힘있게 하신 인자의 위에 주의 손을 얹으소서
17 Let your hand be upon the man of your right hand, and upon the son of man whom you did strengthen for yourself.
그러하면 우리가 주에게서 물러가지 아니하오리니 우리를 소생케 하소서 우리가 주의 이름을 부르리이다
18 So will we not depart from you: you shall quicken us, and we will call upon your name.
만군의 하나님 여호와여, 우리를 돌이키시고 주의 얼굴 빛을 비취소서 우리가 구원을 얻으리이다
19 Turn us, O Lord God of hosts, and make your face to shine; and we shall be saved.