< Psalms 80 >

1 For the end, for alternate [strains], a testimony for Asaph, a Psalm concerning the Assyrian. Attend, O Shepherd of Israel, who guide Joseph like a flock; you who sit upon the cherubs, manifest yourself;
Aw Israel tuudoenkung, tukkqeng amyihna Joseph ak sawikung ngai law lah, nang cherubim anglak li awh ngawi nawh, vang law lah.
2 before Ephraim and Benjamin and Manasse, stir up your power, and come to deliver us.
Ephraim, Benjamin ingkaw Manoseh a haiawh. Nak thaawmnaak y lah; law nawhtaw kaimih ve ni hul khqi lah.
3 Turn us, O God, and cause your face to shine; and we shall be delivered.
Aw Khawsa, kaimih ve ni thaw khqi tlaih nawh; na haai ce kaimih ak khan awh vang sak lah, cawhtaw hulna awm kawng unyng.
4 O Lord God of hosts, how long are you angry with the prayer of your servant?
Aw Bawipa Boeimang Khawsa, ityk dy nu nak thlangkhqi ak cykcahnaak awh nak kaw a seet hly.
5 You will feed us with bread of tears; and will cause us to drink tears by measure.
Cekhqi ce nang ing mikphli ing buh ai sak khqi hawh tiksaw; boet awh ak bena mikphli tui ce awk sak hawh hyk ti.
6 You has made us a strife to our neighbours; and our enemies have mocked at us.
Ka kengsam awhkaw thlangkhqi ak kawqepnaak na ni sai tiksaw, ka qaalkhqi a qaihbu na ni sai hyk ti.
7 Turn us, O Lord God of hosts, and cause your face to shine; and we shall be saved. (Pause)
Aw Boeimang thakawm Khawsa, kaimih ve ni thaw khqi tlaih nawh; na haai ce kaimih ak khan awh vang sak lah, cawhtaw hulna awm kawng unyng.
8 You have transplanted a vine out of Egypt: you have cast out the heathen, and planted it.
Izip qam awhkawng nang ing misurkung hawlaw tiksaw; pilnam thlangkhqi na hqek boeih congawh ling hyk ti.
9 You made a way before it, and did cause its roots to strike, and the land was filled [with it].
Ce nang lingnaak aham dek chei hqeet hyk ti, ak kqa thla nawh qam khuiawh zam tikzak hy.
10 Its shadow covered the mountains, and its shoots [equalled] the goodly cedars.
Thlangkhqi ce a hliip ing dah nawh, a paangkhqi ing sidor thing tha ak awm soeih khqi awm dah tlyp hy.
11 It sent forth its branches to the sea, and its shoots to the river.
A paangkhqi ing tuicunli pha nawh, ak kqakhqi ing lawngnu tui pha hy.
12 Therefore have you broken down its hedge, while all that pass by the way pluck it?
Ak thoek cawnkhqi ing misur thaih amik bihnaak ham ikaw hamna vawng na hqe peek?
13 The boar out of the wood has laid it waste, and the wild beast has devoured it.
Kqawng nakaw vawmngaikhqi ing naawk unawh kqawng nakaw chukphakhqi ing ai uhy.
14 O God of hosts, turn, we pray you: look on [us] from heaven, and behold and visit this vine;
Aw Boeimang Khawsa, kaimih benna hlat law lah! Khan nakawng ni nuk toek law nawhtaw ni hu lah!
15 and restore that which your right hand has planted: and look on the son of man whom you did strengthen for yourself.
Nak tangkut ing nang ling ak kqa, namah aham nam thawh ca pa ve.
16 [It is] burnt with fire and dug up: they shall perish at the rebuke of your presence.
Na misur ve chawm unawh, mai awh phum uhy; nang a toelnaak awh nak thlangkhqi plawci kang uhy.
17 Let your hand be upon the man of your right hand, and upon the son of man whom you did strengthen for yourself.
Na kut ce nak tang benawh ak ngawi thlang ak khan awh tloeng pe, namah aham nang ing nam thawh thlanghqing capa ak khan awh.
18 So will we not depart from you: you shall quicken us, and we will call upon your name.
Cawhtaw nang ce am ning hlat taak voel kawng unyng; kaimih ve ni caih sak khqi tlaih lah, cawhtaw nang ming ce nik khy hly hawh unyng.
19 Turn us, O Lord God of hosts, and make your face to shine; and we shall be saved.
Aw Bawipa Boeimang Khawsa, ak cyk awhkaw amyihna kaimih ve ni awm sak khqi tlaih lah; hulna kami awmnaak thai aham na haai ce kaimih ak khan awh vang law sak lah.

< Psalms 80 >