< Psalms 8 >

1 For the end, concerning the wine presses, a Psalm of David. O Lord, our Lord, how wonderful is your name in all the earth! for your magnificence is exalted above the heavens.
われらの主ヱホバよなんぢの名は地にあまねくして尊きかな その榮光を天におきたまへり
2 Out of the mouth of babes and sucklings have you perfected praise, because of your enemies; that you might put down the enemy and avenger.
なんぢは嬰兒ちのみごの口により力の基をおきて敵にそなへたまへり こは仇人とうらみを報るものを鎭靜めんがためなり
3 For I will regard the heavens, the work of your fingers; the moon and stars, which you have established.
我なんぢの指のわざなる天を觀なんぢの設けたまへる月と星とをみるに
4 What is man, that you are mindful of him? or the son of man, that you visit him?
世人はいかなるものなればこれを聖念にとめたまふや 人の子はいかなるものなればこれを顧みたまふや
5 You made him a little less than angels, you have crowned him with glory and honour;
只すこしく人を神よりも卑つくりて榮と尊貴とをかうぶらせ
6 and you have set him over the works of your hands: you have put all things under his feet:
またこれに手のわざを治めしめ萬物をその足下におきたまへり
7 sheep and all oxen, yes and the cattle of the field;
すべての羊うしまた野の獣
8 the birds of the sky, and the fish of the sea, the [creatures] passing through the paths of the sea.
そらの鳥うみの魚もろもろの海路をかよふものをまで皆しかなせり
9 O Lord our Lord, how wonderful is your name in all the earth!
われらの主ヱホバよなんぢの名は地にあまねくして尊きかな

< Psalms 8 >