< Psalms 77 >
1 For the end, for Idithun, a Psalm of Asaph. I cried to the Lord with my voice, yes, my voice [was addressed] to God; and he gave heed to me.
For the Chief Musician; after the manner of Jeduthun. A Psalm of Asaph. I will cry unto God with my voice; even unto God with my voice, and he wilt give ear unto me.
2 In the day of mine affliction I earnestly sought the Lord; [even] with my hands by night before him, and I was not deceived; my soul refused to be comforted.
In the day of my trouble I sought the Lord: my hand was stretched out in the night, and slacked not; my soul refused to be comforted.
3 I remembered God, and rejoiced; I poured out my complaint, and my soul fainted. (Pause)
I remember God, and am disquieted: I complain, and my spirit is overwhelmed. (Selah)
4 All mine enemies set a watch [against me]: I was troubled, and spoke not.
Thou holdest mine eyes watching: I am so troubled that I cannot speak.
5 I considered the days of old, and remembered ancient years.
I have considered the days of old, the years of ancient times.
6 And I meditated; I communed with my heart by night, and diligently searched my spirit, [saying],
I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart; and my spirit made diligent search.
7 Will the Lord cast off for ever? and will he be well pleased no more?
Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more?
8 Will he cut off his mercy for ever, even for ever and ever?
Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore?
9 Will God forget to pity? or will he shut up his compassions in his wrath? (Pause)
Hath God forgotten to be gracious? hath he in anger shut up his tender mercies? (Selah)
10 And I said, Now I have begun; this is the change of the right hand of the Most High.
And I said, This is my infirmity; [but I will remember] the years of the right hand of the Most High.
11 I remembered the works of the Lord; for I will remember your wonders from the beginning.
I will make mention of the deeds of the LORD; for I will remember thy wonders of old.
12 And I will meditate on all your works, and will consider your doings.
I will meditate also upon all thy work, and muse on thy doings.
13 O God, your way is in the sanctuary; who is a great God as our God?
Thy way, O God, is in the sanctuary: who is a great god like unto God?
14 You are the God that do wonders; you have made known your power amongst the nations.
Thou art the God that doest wonders: thou hast made known thy strength among the peoples.
15 You have with your arm redeemed your people, the sons of Jacob and Joseph. (Pause)
Thou hast with thine arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. (Selah)
16 The waters saw you, O God, the waters saw you, and feared; and the depths were troubled.
The waters saw thee, O God; the waters saw thee, they were afraid: the depths also trembled.
17 [There was] an abundant sound of waters: the clouds uttered a voice; for your arrows went abroad.
The clouds poured out water; the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad.
18 The voice of your thunder was abroad, and around your lightnings appeared to the world; the earth trembled a quaked.
The voice of thy thunder was in the whirlwind; the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook.
19 Your way is in the sea, and your paths in many waters, and your footsteps can’t be known.
Thy way was in the sea, and thy paths in the great waters, and thy footsteps were not known.
20 You did guide your people as sheep by the hand of Moses and Aaron.
Thou leddest thy people like a flock, by the hand of Moses and Aaron.