< Psalms 76 >
1 For the end, amongst the Hymns, a Psalm for Asaph; a Song for the Assyrian. God is known in Judea: his name is great in Israel.
Psaume d'Asaph, Cantique [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Neguinoth. Dieu est connu en Judée, sa renommée est grande en Israël;
2 And his place has been in peace, and his dwelling-place in Sion.
Et son Tabernacle est en Salem, et son domicile en Sion.
3 There he broke the power of the bows, the shield, and the sword, and the battle. (Pause)
Là il a rompu les arcs étincelants, le bouclier, l'épée, et la bataille; (Sélah)
4 You do wonderfully shine forth from the everlasting mountains.
Tu es resplendissant, [et] plus magnifique que les montagnes de ravage.
5 All the simple ones in heart were troubled; all the men of wealth have slept their sleep, and have found nothing in their hands.
Les plus courageux ont été étourdis, ils ont été dans un profond assoupissement, et aucun de ces hommes vaillants n'a trouvé ses mains.
6 At your rebuke, O God of Jacob, the riders on horses slumbered.
Ô Dieu de Jacob, les chariots et les chevaux ont été assoupis quand tu les as tancés.
7 You are terrible; and who shall withstand you, because of your anger?
Tu es terrible, toi; et qui est-ce qui pourra subsister devant toi, dès que ta colère [paraît]?
8 You did cause judgement to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
Tu as fait entendre des cieux le jugement; la terre en a eu peur, et s'est tenue dans le silence.
9 when God arose to judgement, to save all the meek in heart. (Pause)
Quand tu te levas, ô Dieu! pour faire jugement, pour délivrer tous les débonnaires de la terre; (Sélah)
10 For the inward thought of man shall give thanks to you: and the memorial of his inward thought shall keep a feast to you.
Certainement la colère de l'homme retournera à ta louange: tu garrotteras le reste de [ces] hommes violents.
11 Vow, and pay [your vows] to the Lord our God; all that are round about him shall bring gifts, [even] to him that is terrible,
Vouez, et rendez vos vœux à l'Eternel votre Dieu, vous tous qui êtes autour de lui, [et] qu'on apporte des dons au Redoutable.
12 and that takes away the spirits of princes; to him that is terrible amongst the kings of the earth.
Il retranche la vie des Conducteurs; il est redoutable aux Rois de la terre.