< Psalms 76 >
1 For the end, amongst the Hymns, a Psalm for Asaph; a Song for the Assyrian. God is known in Judea: his name is great in Israel.
Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Salme af Asaf. En Sang.
2 And his place has been in peace, and his dwelling-place in Sion.
Gud er kendt i Juda, hans Navn er stort i Israel,
3 There he broke the power of the bows, the shield, and the sword, and the battle. (Pause)
i Salem er hans Hytte, hans Bolig er paa Zion.
4 You do wonderfully shine forth from the everlasting mountains.
Der brød han Buens Lyn, Skjold og Sværd og Krigsværn. (Sela)
5 All the simple ones in heart were troubled; all the men of wealth have slept their sleep, and have found nothing in their hands.
Frygtelig var du, herlig paa de evige Bjerge.
6 At your rebuke, O God of Jacob, the riders on horses slumbered.
De tapre gjordes til Bytte, i Dvale sank de, og Kraften svigted alle de stærke Kæmper.
7 You are terrible; and who shall withstand you, because of your anger?
Jakobs Gud, da du trued, faldt Vogn og Hest i den dybe Søvn.
8 You did cause judgement to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
Frygtelig er du! Hvo holder Stand mod dig i din Vredes Vælde?
9 when God arose to judgement, to save all the meek in heart. (Pause)
Fra Himlen fældte du Dom, Jorden grued og tav,
10 For the inward thought of man shall give thanks to you: and the memorial of his inward thought shall keep a feast to you.
da Gud stod op til Dom for at frelse hver ydmyg paa Jord. (Sela)
11 Vow, and pay [your vows] to the Lord our God; all that are round about him shall bring gifts, [even] to him that is terrible,
Thi Folkestammer skal takke dig, de sidste af Stammerne fejre dig.
12 and that takes away the spirits of princes; to him that is terrible amongst the kings of the earth.
Aflæg Løfter og indfri dem for HERREN eders Gud, alle omkring ham skal bringe den Frygtindgydende Gaver. Han kuer Fyrsternes Mod, indgyder Jordens Konger Frygt.