< Psalms 74 >
1 [A Psalm] of instruction for Asaph. Therefore have you rejected [us], O God, for ever? [therefore] is your wrath kindled against the sheep of your pasture?
Aasafin mietevirsi. Miksi sinä, Jumala, hylkäsit meidät ainiaaksi, miksi suitsuaa sinun vihasi laitumesi lampaita vastaan?
2 Remember your congregation which you have purchased from the beginning; you did ransom the rod of your inheritance; this mount Sion wherein you have lived.
Muista seurakuntaasi, jonka muinoin omaksesi otit, jonka lunastit perintösuvuksesi. Muista Siionin vuorta, jolla sinä asut.
3 Lift up your hands against their pride continually; [because of] all that the enemy has done wickedly in your holy places.
Ohjaa askeleesi ikuisille raunioille. Vihollinen on raiskannut kaiken pyhäkössä.
4 And they that hate you have boasted in the midst of your feast; they have set up their standards for signs,
Sinun vihollisesi huusivat kokoushuoneessasi, he pystyttivät omat merkkinsä merkeiksi sinne.
5 ignorantly as it were in the entrance above;
Näytti, kuin olisi tiheässä metsässä kirveitä heilutettu korkealle.
6 they cut down its doors at once with axes as in a wood of trees; they have broken it down with hatchet and stone cutter.
Niin he löivät kaikki sen veistokset kirveillä ja nuijilla rikki.
7 They have burnt your sanctuary with fire to the ground; they have profaned the habitation of your name.
He pistivät sinun pyhäkkösi tuleen, he häväisivät, panivat maan tasalle sinun nimesi asumuksen.
8 They have said in their heart, [even] all their kindred together, Come, let us abolish the feasts of the Lord from the earth.
He sanoivat sydämessään: "Me hävitämme heidät kaikki tyynni". He polttivat kaikki jumalanpalvelushuoneet maasta.
9 We have not seen our signs; there is no longer a prophet; and [God] will not know us any more.
Merkkejämme me emme näe, ei ole enää profeettaa, eikä ole joukossamme ketään, joka tietäisi, kuinka kauan-.
10 How long, O God, shall the enemy reproach? shall the enemy provoke your name forever?
Kuinka kauan, Jumala, vihollinen saa herjata, vihamies pilkata sinun nimeäsi lakkaamatta?
11 Therefore turn you away your hand, and your right hand from the midst of your bosom for ever?
Miksi pidätät kättäsi, oikeata kättäsi? Vedä se povestasi ja hävitä heidät.
12 But God is our King of old; he has wrought salvation in the midst of the earth.
Jumala on minun kuninkaani ammoisista ajoista, hän toimittaa pelastuksen maan päällä.
13 You did establish the sea, in your might, you did break to pieces the heads of the dragons in the water.
Sinä voimallasi halkaisit meren, sinä musersit lohikäärmeitten päät vetten päällä.
14 You did break to pieces the heads of the dragon; you did give him [for] meat to the Ethiopian nations.
Sinä ruhjoit rikki Leviatanin päät, sinä annoit hänet ruuaksi erämaan eläinten laumalle.
15 You did cleave fountains and torrents; you dried up mighty rivers.
Sinä puhkaisit kuohumaan lähteen ja puron, sinä kuivasit väkevät virrat.
16 The day is your, and the night is your; you have prepared the sun and the moon.
Sinun on päivä, sinun on yö, sinä valmistit valon ja auringon.
17 You have made all the borders of the earth; you have made summer and spring.
Sinä määräsit kaikki maan rajat, sinä asetit kesän ja talven.
18 Remember this your creation: an enemy has reproached the Lord, and a foolish people has provoked your name.
Niin muista tämä: vihollinen herjaa Herraa, houkkiokansa pilkkaa sinun nimeäsi.
19 Deliver not to the wild beasts a soul that gives praise to you: forget not for ever the souls of your poor.
Älä anna pedolle alttiiksi metsäkyyhkysesi sielua, älä iäksi unhota kurjiesi elämää.
20 Look upon your covenant: for the dark [places] of the earth are filled with the habitations of iniquity.
Katso liittoasi. Sillä maan pimennot ovat väkivallan pesiä täynnä.
21 let not the afflicted and shamed one be rejected: the poor and needy shall praise your name.
Älä salli sorretun kääntyä häväistynä takaisin. Kurja ja köyhä saakoot ylistää sinun nimeäsi.
22 Arise, O God, plead your cause: remember your reproaches that come from the foolish one all the day.
Nouse, Jumala, aja asiasi. Muista, miten houkat herjaavat sinua kaiken aikaa.
23 Forget not the voice of your suppliants: let the pride of them that hate you continually ascend before you.
Älä unhota vihollistesi huutoa, älä vastustajaisi melua, joka kohoaa lakkaamatta.