< Psalms 67 >

1 For the end, a Psalm of David amongst the Hymns. God be merciful to us, and bless us; [and] cause his face to shine upon us. (Pause)
Para o músico chefe. Com instrumentos de corda. Um salmo. Com uma canção. May Deus seja misericordioso conosco, abençoa-nos, e fazer com que seu rosto brilhe sobre nós. (Selah)
2 That [men] may know your way on the earth, your salvation amongst all nations.
Para que seu caminho seja conhecido na terra, e sua salvação entre todas as nações,
3 Let the nations, O God, give thanks to you; let all the nations give thanks to you.
let os povos te louvam, Deus. Que todos os povos o elogiem.
4 Let the nations rejoice and exult, for you shall judge the peoples in equity, and shall guide the nations on the earth. (Pause)
Oh que as nações se alegrem e cantem de alegria, pois você julgará os povos com equidade, e governar as nações na Terra. (Selah)
5 Let the peoples, O God, give thanks to you; let all the peoples give thanks to you.
Deixe que os povos o louvem, Deus. Que todos os povos o elogiem.
6 The earth has yielded her fruit; let God, our God bless us.
A Terra rendeu seu aumento. Deus, mesmo nosso próprio Deus, nos abençoará.
7 Let God bless us; and let all the ends of the earth fear him.
Deus nos abençoará. Todos os confins do mundo o temerão.

< Psalms 67 >