< Psalms 65 >
1 For the end, a Psalm [and] Song of David. Praise becomes you, O God, in Sion; and to you shall the vow be performed.
Az éneklőmesternek; zsoltár; Dávid éneke. Tied a hódolat, a dicséret, oh Isten, a Sionon; és néked teljesítik ott a fogadást.
2 Hear my prayer; to you all flesh shall come.
Oh könyörgést meghallgató, hozzád folyamodik minden test.
3 The words of transgressors have overpowered us; but do you pardon our sins.
Bűneim erőt vettek rajtam; vétkeinket te bocsásd meg.
4 Blessed [is he] whom you have chosen and adopted; he shall dwell in your courts; we shall be filled with the good things of your house; your temple is holy.
Boldog az, a kit te kiválasztasz és magadhoz fogadsz, hogy lakozzék a te tornáczaidban; hadd teljesedjünk meg a te házadnak javaival, a te templomodnak szentségével!
5 [You are] wonderful in righteousness. Listen to us, O God our Saviour; the hope of all the ends of the earth, and of them [that are] on the sea afar off:
Csodálatos dolgokat szólasz nékünk a te igazságodban, idvességünknek Istene; e föld minden szélének és a messze tengernek bizodalma;
6 who do establish the mountains in your strength, being girded about with power;
A ki hegyeket épít erejével, körül van övezve hatalommal;
7 who trouble the depth of the sea, the sounds of its waves.
A ki lecsillapítja a tengerek zúgását, habjaik zúgását, és a népek háborgását.
8 The nations shall be troubled, and they that inhabit the ends [of the earth] shall be afraid of your signs; you will cause the outgoings of morning and evening to rejoice.
Félnek is jeleidtől a szélek lakói; a napkelet és nyugot határait megörvendezteted.
9 You have visited the earth, and saturated it; you have abundantly enriched it. The river of God is filled with water; you have prepared their food, for thus is the preparation [of it].
Meglátogatod a földet és elárasztod; nagyon meggazdagítod azt. Istennek folyója tele van vizekkel; gabonát szerzesz nékik, mert úgy rendelted azt.
10 Saturate her furrows, multiply her fruits; [the crop] springing up shall rejoice in its drops.
Megitatod barázdáit, göröngyeit meglapítod; záporesővel meglágyítod azt, termését megáldod.
11 You will bless the crown of the year [because] of your goodness; and your plains shall be filled with fatness.
Megkoronázod az esztendőt jóvoltoddal, és a te nyomdokaidon kövérség fakad;
12 The mountains of the wilderness shall be enriched; and the hills shall gird themselves with joy.
Csepegnek a puszta legelői és a halmokat vígság övezi.
13 The rams of the flock are clothed [with wool], and the valleys shall abound in corn; they shall cry aloud, yes they shall sing hymns.
A legelők megtelnek juhokkal, és a völgyeket gabona borítja; örvendeznek és énekelnek.