< Psalms 64 >
1 For the end, a Psalm of David. Hear my prayer, O God, when I make my petition to you; deliver my soul from fear of the enemy.
Para el director del coro. Un salmo de David. Dios, te suplico que escuches mi queja. Protégeme porque tengo miedo de mis enemigos.
2 You have sheltered me from the conspiracy of them that do wickedly; from the multitude of them that work iniquity;
Guárdame de las conspiraciones de los malvados, de esta multitud llena de maldad.
3 who have sharpened their tongues as a sword; they have bent their bow maliciously;
Sus palabras son hirientes como espadas, y de sus bocas emanan palabras venenosas como flechas.
4 to shoot in secret at the blameless; they will shoot him suddenly, and will not fear.
Desde sus escondites disparan contra los inocentes, sin ningún temor de ser atrapados.
5 They have set up for themselves an evil matter, they have given counsel to hide snares; they have said, Who shall see them?
Animan a otros a hacer el mal y conspiran sobre cómo engañar a las personas diciendo: “Nadie lo sabrá”.
6 They have searched out iniquity; they have wearied themselves with searching diligently, a man shall approach and the heart is deep,
Ellos conspiran en hacer el mal. Con orgullo dicen: “¡Qué gran plan hemos creado!”. No hay límites en las profundidades a las que la mente humana puede llegar.
7 and God shall be exalted, their wounds were [caused by] the weapon of the foolish children,
Pero Dios les disparará con flechas, y repentinamente caerán heridos.
8 and their tongues have set him at nothing, all that saw them were troubled;
Tropezarán con sus propios engaños. Quienes los vean se reirán de ellos y con sus cabezas harán señal de burla.
9 and every man was alarmed, and they related the works of God, and understood his deeds.
Entonces todos temerán. Dirán que esta es la obra de Dios, y se darán cuenta de las cosas que Él ha hecho.
10 The righteous shall rejoice in the Lord, and hope on him, and all the upright in heart shall be praised.
Los justos se alegrarán con el Señor y buscarán su protección. Los que viven en rectitud lo alabarán.