< Psalms 63 >
1 A Psalm of David, when he was in the wilderness of Idumea. O God, my God, I cry to you early; my soul has thirsted for you: how often has my flesh [longed] after you, in a barren and trackless and dry land!
Psaume de David, lorsqu’il était dans le désert de Juda. Dieu, tu es mon Dieu, que je recherche avidement; mon âme a soif de toi, mon être te désire passionnément, sur un sol aride, altéré, sans eau.
2 Thus have I appeared before you in the sanctuary, that I might see your power and your glory.
Puissé-je donc te contempler dans le sanctuaire, voir ta puissance et ta gloire!
3 For your mercy is better than life: my lips shall praise you.
Car ta grâce vaut mieux que la vie: mes lèvres proclament tes louanges.
4 Thus will I bless you during my life: I will lift up my hands in your name.
De la sorte, je te bénirai ma vie durant, en invoquant ton nom je lèverai mes mains.
5 Let my soul be filled as with marrow and fatness; and [my] joyful lips shall praise your name.
Mon âme sera rassasiée comme de graisse et de moelle, et ma bouche te glorifiera en un langage enthousiaste,
6 Forasmuch as I have remembered you on my bed: in the early seasons I have meditated on you.
lorsque je me souviendrai de toi sur ma couche, et penserai à toi dans les veilles de la nuit.
7 For you have been my helper, and in the shelter of your wings will I rejoice.
Car tu seras devenu un appui pour moi, et je chanterai à l’ombre de tes ailes.
8 My soul has kept very close behind you: your right hand has upheld me.
Mon âme te sera fidèlement attachée; ta droite forme mon soutien.
9 But they vainly sought after my soul; they shall go into the lowest parts o the earth.
Mais ceux qui, pour leur malheur, attentent à ma vie, descendront dans les derniers dessous de la terre.
10 They shall be delivered up to the power of the sword; they shall be portions for foxes.
On les jettera sur le tranchant de l’épée, ils deviendront la proie des chacals.
11 But the king shall rejoice in God; every one that swears by him shall be praised; for the mouth of them that speak unjust things has been stopped.
Quant au Roi, il se réjouira en Dieu; quiconque jure par Lui pourra se glorifier, alors que la bouche des menteurs sera close.