< Psalms 63 >
1 A Psalm of David, when he was in the wilderness of Idumea. O God, my God, I cry to you early; my soul has thirsted for you: how often has my flesh [longed] after you, in a barren and trackless and dry land!
Judah praezaek ah oh naah, David ih Saam laa. Aw Sithaw, nang loe ka Sithaw ah na oh; nang to kang pakrong han; tui om ai praezaek ah, ka pakhra mah nang hae tui ah anghaeh moe, ka taksa mah nang to poek.
2 Thus have I appeared before you in the sanctuary, that I might see your power and your glory.
Na thacakhaih hoi na lensawkhaih to hnuk hanah, hmuenciim ah nang kang pakrong moe, kang hnuk boeh.
3 For your mercy is better than life: my lips shall praise you.
Nang tahmenhaih loe hinghaih pongah hoih kue baktih toengah, pahni hoiah nang kang pakoeh han.
4 Thus will I bless you during my life: I will lift up my hands in your name.
Ka hing thung tahamhoihaih kang paek han, na hmin hoiah ban ka payangh han.
5 Let my soul be filled as with marrow and fatness; and [my] joyful lips shall praise your name.
Tangkhring hoi kathawk moi baktiah, ka hinghaih mah zok amhah tih, ka pahni mah anghoehaih laa to sah ueloe, ka pakha mah nang to pakoeh tih.
6 Forasmuch as I have remembered you on my bed: in the early seasons I have meditated on you.
Ka iihkhun hoi nang to kang panoek poe moe, aqum puek nang to kang poek han.
7 For you have been my helper, and in the shelter of your wings will I rejoice.
Nang loe kai bomkung ah na oh pongah, na pakhraeh tahlip ah kang hoe han.
8 My soul has kept very close behind you: your right hand has upheld me.
Ka hinghaih loe nang khaeah ni amha, na bantang ban hoiah nang patawnh.
9 But they vainly sought after my soul; they shall go into the lowest parts o the earth.
Ka pakhra paro han pakrong kaminawk loe, longkhaw thungah caeh o tih.
10 They shall be delivered up to the power of the sword; they shall be portions for foxes.
Nihcae loe sumsen hoi amtimh o ueloe, tasuinawk ih rawkcak ah angcoeng o tih.
11 But the king shall rejoice in God; every one that swears by him shall be praised; for the mouth of them that speak unjust things has been stopped.
Toe siangpahrang loe Sithaw ah anghoe tih; anih hoi lokkamhaih sah kaminawk loe lensawk o tih; toe amsawnlok thui kaminawk ih pakha loe tamuep pae khoep tih.