< Psalms 62 >

1 For the end, a Psalm of David for Idithun. Shall not my soul be subjected to God? for of him is my salvation.
برای یدوتون سالار مغنیان. مزمور داود جان من فقط برای خدا خاموش می شود زیرا که نجات من از جانب اوست.۱
2 For he is my God, and my saviour; my helper, I shall not be moved very much.
او تنها صخره و نجات من است و قلعه بلند من. پس بسیار جنبش نخواهم خورد.۲
3 How long will you assault a man? you are all slaughtering as with a bowed wall and a broken hedge.
تا به کی بر مردی هجوم می‌آورید تا همگی شما او راهلاک کنید مثل دیوار خمشده و حصار جنبش خورده؟۳
4 They only took counsel to set at nothing mine honour: I ran in thirst: with their mouth they blessed, but with their heart they cursed. (Pause)
در این فقط مشورت می‌کنند که او را ازمرتبه‌اش بیندازند. و دروغ را دوست می‌دارند. به زبان خود برکت می‌دهند و در دل خود لعنت می‌کنند، سلاه.۴
5 Nevertheless do you, my soul, be subjected to God; for of him [is] my patient hope.
‌ای جان من فقط برای خدا خاموش شو زیراکه امید من از وی است.۵
6 For he [is] my God and my Saviour; my helper, I shall not be moved.
او تنها صخره و نجات من است و قلعه بلند من تا جنبش نخورم.۶
7 In God [is] my salvation and my glory: [he is] the God of my help, and my hope is in God.
برخداست نجات و جلال من. صخره قوت من وپناه من در خداست.۷
8 Hope in him, all you congregation of the people; pour out your hearts before him, for God is our helper. (Pause)
‌ای قوم همه وقت بر اوتوکل کنید و دلهای خود را به حضور وی بریزید. زیرا خدا ملجای ماست، سلاه.۸
9 But the sons of men are vain; the sons of men are false, so as to be deceitful in the balances; they are all alike [formed] out of vanity.
البته بنی آدم بطالت‌اند و بنی بشر دروغ. در ترازو بالا می‌روندزیرا جمیع از بطالت سبکترند.۹
10 Trust not in unrighteousness, and lust not after robberies: if wealth should flow in, set not your heart upon it.
بر ظلم توکل مکنید و بر غارت مغرور مشوید. چون دولت افزوده شود دل در آن مبندید.۱۰
11 God has spoken once, [and] I have heard these two things, that power is of God;
خدا یک بارگفته است و دو بار این را شنیده‌ام که قوت از آن خداست.۱۱
12 and mercy is your, O Lord; for you will recompense every one according to his works.
‌ای خداوند رحمت نیز از آن تواست، زیرا به هر کس موافق عملش جزا خواهی داد.۱۲

< Psalms 62 >