< Psalms 62 >

1 For the end, a Psalm of David for Idithun. Shall not my soul be subjected to God? for of him is my salvation.
Ein Psalm Davids für Jeduthun, vorzusingen. Meine Seele sei stille zu Gott, der mir hilft.
2 For he is my God, and my saviour; my helper, I shall not be moved very much.
Denn er ist mein Hort, meine Hilfe, meine Schutz, daß mich kein Fall stürzen wird, wie groß er ist.
3 How long will you assault a man? you are all slaughtering as with a bowed wall and a broken hedge.
Wie lange stellt ihr alle einem nach, daß ihr ihn erwürget-als eine hängende Wand und zerrissene Mauer?
4 They only took counsel to set at nothing mine honour: I ran in thirst: with their mouth they blessed, but with their heart they cursed. (Pause)
Sie denken nur, wie sie ihn dämpfen, fleißigen sich der Lüge; geben gute Worte, aber im Herzen fluchen sie. (Sela)
5 Nevertheless do you, my soul, be subjected to God; for of him [is] my patient hope.
Aber sei nur stille zu Gott, meine Seele; denn er ist meine Hoffnung.
6 For he [is] my God and my Saviour; my helper, I shall not be moved.
Er ist mein Hort, meine Hilfe und mein Schutz, daß ich nicht fallen werde.
7 In God [is] my salvation and my glory: [he is] the God of my help, and my hope is in God.
Bei Gott ist mein Heil, meine Ehre, der Fels meiner Stärke; meine Zuversicht ist auf Gott.
8 Hope in him, all you congregation of the people; pour out your hearts before him, for God is our helper. (Pause)
Hoffet auf ihn allezeit, liebe Leute, schüttet euer Herz vor ihm aus; Gott ist unsre Zuversicht. (Sela)
9 But the sons of men are vain; the sons of men are false, so as to be deceitful in the balances; they are all alike [formed] out of vanity.
Aber Menschen sind ja nichts, große Leute fehlen auch; sie wiegen weniger denn nichts, so viel ihrer ist.
10 Trust not in unrighteousness, and lust not after robberies: if wealth should flow in, set not your heart upon it.
Verlasset euch nicht auf Unrecht und Frevel, haltet euch nicht zu solchem, das eitel ist; fällt euch Reichtum zu, so hänget das Herz nicht daran.
11 God has spoken once, [and] I have heard these two things, that power is of God;
Gott hat ein Wort geredet, das habe ich etlichemal gehört: daß Gott allein mächtig ist.
12 and mercy is your, O Lord; for you will recompense every one according to his works.
Und du, Herr, bist gnädig und bezahlst einem jeglichen, wie er's verdient.

< Psalms 62 >