< Psalms 61 >
1 For the end, amongst the Hymns of David. O God, listen to my petition; attend to my prayer.
Dem Sangmeister, auf Saitenspiel. Von David.
2 From the ends of the earth have I cried to you, when my heart was in trouble: you lifted me up on a rock you did guide me:
Hör, Elohim, mein lautes Flehn, / Merke auf mein Gebet!
3 because you were my hope, a tower of strength from the face of the enemy.
Vom Ende des Landes ruf ich zu dir in meines Herzens Schmachten. / Auf einen Fels, der mir zu hoch ist, leite mich!
4 I will dwell in your tabernacle for ever; I will shelter myself under the shadow of your wings. (Pause)
Du bist ja stets meine Zuflucht gewesen, / Ein starker Turm vor dem Feinde.
5 For you, o God, have heard my prayers; you have given an inheritance to them that fear your name.
Laß mich ewig weilen in deinem Gezelt, / Im Schutz deiner Flügel Bergung finden! (Sela)
6 You shall add days to the days of the king; [you shall lengthen] his years to all generations.
Denn du, Elohim, hast meine Gelübde gehört, / Du hast den Frommen ihr Erbe gegeben.
7 He shall endure for ever before God: which of them will seek out his mercy and truth?
Den König laß lange leben, / Laß seine Jahre für immer währen!
8 So will I sing to your name for ever and ever, that I may daily perform my vows.
Er throne ewig vor Elohim! / Deine Huld und Treue laß ihn behüten! Dann will ich stets deinen Namen preisen, / Dir meine Gelübde täglich bezahlen.