< Psalms 61 >
1 For the end, amongst the Hymns of David. O God, listen to my petition; attend to my prayer.
Psaume de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Néguinoth. Ô Dieu écoute mon cri, sois attentif à ma requête.
2 From the ends of the earth have I cried to you, when my heart was in trouble: you lifted me up on a rock you did guide me:
Je crierai à toi du bout de la terre, lorsque mon cœur se pâme; conduis-moi sur cette roche, qui est trop haute pour moi.
3 because you were my hope, a tower of strength from the face of the enemy.
Car tu m'as été pour retraite, et pour une forte tour au-devant de l'ennemi.
4 I will dwell in your tabernacle for ever; I will shelter myself under the shadow of your wings. (Pause)
Je séjournerai dans ton Tabernacle durant un long temps; je me retirerai sous l'ombre de tes ailes; (Sélah)
5 For you, o God, have heard my prayers; you have given an inheritance to them that fear your name.
Car tu as, ô Dieu! exaucé mes vœux, [et tu m'as] donné l'héritage de ceux qui craignent ton Nom.
6 You shall add days to the days of the king; [you shall lengthen] his years to all generations.
Tu ajouteras des jours aux jours du Roi; [et] ses années seront comme plusieurs âges.
7 He shall endure for ever before God: which of them will seek out his mercy and truth?
Il demeurera [à] toujours en la présence de Dieu; que la gratuité et la vérité le gardent!
8 So will I sing to your name for ever and ever, that I may daily perform my vows.
Ainsi je psalmodierai ton Nom à perpétuité, en [te] rendant mes vœux chaque jour.