< Psalms 61 >
1 For the end, amongst the Hymns of David. O God, listen to my petition; attend to my prayer.
Au maître de chant. Sur les instruments à cordes. De David. O Dieu, entends mes cris, sois attentif à ma prière.
2 From the ends of the earth have I cried to you, when my heart was in trouble: you lifted me up on a rock you did guide me:
De l’extrémité de la terre je crie vers toi, dans l’angoisse de mon cœur; conduis-moi sur le rocher que je ne puis atteindre.
3 because you were my hope, a tower of strength from the face of the enemy.
Car tu es pour moi un refuge, une tour puissante contre l’ennemi.
4 I will dwell in your tabernacle for ever; I will shelter myself under the shadow of your wings. (Pause)
Je voudrais demeurer à jamais dans ta tente, me réfugier à l’abri de tes ailes! — Séla.
5 For you, o God, have heard my prayers; you have given an inheritance to them that fear your name.
Car toi, ô Dieu, tu exauces mes vœux, tu m’as donné l’héritage de ceux qui révèrent ton nom.
6 You shall add days to the days of the king; [you shall lengthen] his years to all generations.
Ajoute des jours aux jours du roi, que ses années se prolongent d’âge en âge!
7 He shall endure for ever before God: which of them will seek out his mercy and truth?
Qu’il demeure sur le trône éternellement devant Dieu! Ordonne à ta bonté et à ta vérité de le garder!
8 So will I sing to your name for ever and ever, that I may daily perform my vows.
Alors je célébrerai ton nom à jamais, et j’accomplirai mes vœux chaque jour.