< Psalms 60 >
1 For the end, for them that shall yet be changed; for an inscription by David for instruction, when he [had] burnt Mesopotamia of Syria, and Syria Sobal, and Joab [had] returned and struck [in] the valley of salt twelve thousand. O God, you have rejected and destroyed us; you have been angry, yet have pitied us.
Mungu, wewe umetutupa; umeuvunja ulinzi wetu; wewe umekuwa hasirani; utuwezeshe tena.
2 You have shaken the earth, and troubled it; heal its breaches, for it has been shaken.
Wewe umeifanya nchi kutetemeka; umeipasua pasua; uiponye nyufa zake, maana zinatikisika.
3 You have shown your people hard things: you has made us drink the wine of astonishment.
Wewe umewafanya watu wako kuona mambo magumu; umetufanya tunywe mvinyo wenye kutufanya kupepesuka.
4 You have given a token to them that fear you, that they might flee from the bow. (Pause)
Kwa wale wanao kuheshimu wewe, wewe umeweka bandera ionekane dhidi ya wale wabebao upinde. (Selah)
5 That your beloved ones may be delivered; save with your right hand, and hear me.
Ili kwamba wale uwapendao waweze kuokolewa, utuokoe sisi kwa mkono wako wa kuume na unijibu.
6 God has spoken in his holiness; I will rejoice, and divide Sicima, and measure out the valley of tents.
Mungu ameongea katika utakatifu wake, “Nitashangilia; nitaigawanya Shekemu na kuligawa bonde la Sukothi.
7 Galaad is mine, and Manasse is mine; and Ephraim is the strength of my head;
Gileadi ni yangu, na Manase ni yangu na Ephraimu pia ni kofia yangu ya chuma; Yuda ni fimbo yangu ya kifalme.
8 Judas is my king; Moab is the cauldron of my hope; over Idumea will I stretch out my shoe; the Philistines have been subjected to me.
Moabu ni bakuli langu la kunawia; juu ya Edomu nitatupa kiatu changu; nitapiga kelele za ushindi kwa sababu ya Filisti.”
9 Who will lead me into the fortified city? who will guide me as far a Idumea?
Ni nani atakaye nileta kwenye mji imara? Ni nani ataniongoza kwenda Edomu?
10 Will not you, O God, who have cast us off? and will not you, O God, go forth with our forces?
Lakini wewe, Mungu, je, haukutukataa? Wewe hauendi vitani pamoja na jeshi letu.
11 Give us help from trouble: for vain is the deliverance of man.
Utusaidie dhidi ya adui yetu, maana msaada wa mwanadamu ni bure.
12 In God will we do valiantly; and he shall bring to nothing them that harass us.
Kwa msaada wa Mungu tutashinda; yeye atawakanyaga chini adui zetu.