< Psalms 60 >

1 For the end, for them that shall yet be changed; for an inscription by David for instruction, when he [had] burnt Mesopotamia of Syria, and Syria Sobal, and Joab [had] returned and struck [in] the valley of salt twelve thousand. O God, you have rejected and destroyed us; you have been angry, yet have pitied us.
in finem his qui inmutabuntur in tituli inscriptione David in doctrina cum succendit Syriam Mesopotamiam et Syriam Soba et convertit Ioab et percussit vallem Salinarum duodecim milia Deus reppulisti nos et destruxisti nos iratus es et misertus es nobis
2 You have shaken the earth, and troubled it; heal its breaches, for it has been shaken.
commovisti terram et turbasti eam sana contritiones eius quia commota est
3 You have shown your people hard things: you has made us drink the wine of astonishment.
ostendisti populo tuo dura potasti nos vino conpunctionis
4 You have given a token to them that fear you, that they might flee from the bow. (Pause)
dedisti metuentibus te significationem ut fugiant a facie arcus diapsalma ut liberentur dilecti tui
5 That your beloved ones may be delivered; save with your right hand, and hear me.
salvum fac dextera tua et exaudi me
6 God has spoken in his holiness; I will rejoice, and divide Sicima, and measure out the valley of tents.
Deus locutus est in sancto suo laetabor et partibor Sicima et convallem tabernaculorum metibor
7 Galaad is mine, and Manasse is mine; and Ephraim is the strength of my head;
meus est Galaad et meus est Manasses et Effraim fortitudo capitis mei Iuda rex meus
8 Judas is my king; Moab is the cauldron of my hope; over Idumea will I stretch out my shoe; the Philistines have been subjected to me.
Moab olla spei meae in Idumeam extendam calciamentum meum mihi alienigenae subditi sunt
9 Who will lead me into the fortified city? who will guide me as far a Idumea?
quis deducet me in civitatem munitam quis deducet me usque in Idumeam
10 Will not you, O God, who have cast us off? and will not you, O God, go forth with our forces?
nonne tu Deus qui reppulisti nos et non egredieris Deus in virtutibus nostris
11 Give us help from trouble: for vain is the deliverance of man.
da nobis auxilium de tribulatione et vana salus hominis
12 In God will we do valiantly; and he shall bring to nothing them that harass us.
in Deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet tribulantes nos

< Psalms 60 >