< Psalms 6 >
1 For the End, a Psalm of David amongst the Hymns for the eighth. O Lord, rebuke me not in your wrath, neither chasten me in your anger.
Господе! Немој ме покарати у јарости својој, нити ме у гневу свом наказити.
2 Pity me, O Lord; for I am weak: heal me, O Lord; for my bones are vexed.
Смилуј се на ме, Господе, јер сам изнемогао; исцели ме, јер су кости моје устрептале,
3 My soul also is grievously vexed: but you, O Lord, how long?
И душа се моја врло уздрхтала. А Ти, Господе, докле ћеш.
4 Return, O Lord, deliver my soul: save me for your mercy's sake.
Обрати се, Господе, избави душу моју, помози ми ради милости своје.
5 For in death no man remembers you: and who will give you thanks in Hades? (Sheol )
Јер мртви не спомињу Тебе; у гробу ко ће Те славити? (Sheol )
6 I am wearied with my groaning; I shall wash my bed every night; I shall water my couch with tears.
Изнемогох уздишући; сваку ноћ квасим одар свој, сузама својим натапам постељу своју.
7 Mine eye is troubled because of my wrath; I am worn out because of all my enemies.
Усахну од жалости око моје, постара се од множине непријатеља мојих.
8 Depart from me, all you that work iniquity; for the Lord has heard the voice of my weeping.
Идите од мене сви који чините безакоње, јер Господ чу плач мој.
9 The Lord has listened to my petition; the Lord has accepted my prayer.
Чу Господ молбу моју, Господ молитву моју прими.
10 Let all mine enemies be put to shame and sore troubled: let them be turned back and grievously put to shame speedily.
Нек се постиде и препадну сви непријатељи моји, нека се поврате и постиде одмах.