< Psalms 6 >
1 For the End, a Psalm of David amongst the Hymns for the eighth. O Lord, rebuke me not in your wrath, neither chasten me in your anger.
Til Sangmesteren. Med Strengespil. Efter den ottende. En Salme af David. HERRE, revs mig ej i din Vrede, tugt mig ej i din Harme,
2 Pity me, O Lord; for I am weak: heal me, O Lord; for my bones are vexed.
vær mig naadig, HERRE, jeg sygner hen, mine Ledemod skælver, læg mig, HERRE!
3 My soul also is grievously vexed: but you, O Lord, how long?
Saare skælver min Sjæl; o HERRE, hvor længe endnu?
4 Return, O Lord, deliver my soul: save me for your mercy's sake.
Vend tilbage, HERRE, og frels min Sjæl, hjælp mig dog for din Miskundheds Skyld!
5 For in death no man remembers you: and who will give you thanks in Hades? (Sheol )
Thi i Døden kommes du ikke i Hu, i Dødsriget hvo vil takke dig der? (Sheol )
6 I am wearied with my groaning; I shall wash my bed every night; I shall water my couch with tears.
Jeg er saa træt af at sukke; jeg væder hver Nat mit Leje, bader med Taarer min Seng;
7 Mine eye is troubled because of my wrath; I am worn out because of all my enemies.
mit Øje hentæres af Sorg, sløves for alle mine Fjenders Skyld.
8 Depart from me, all you that work iniquity; for the Lord has heard the voice of my weeping.
Vig fra mig, alle I Udaadsmænd, thi HERREN har hørt min Graad,
9 The Lord has listened to my petition; the Lord has accepted my prayer.
HERREN har hørt min Tryglen, min Bøn tager HERREN imod.
10 Let all mine enemies be put to shame and sore troubled: let them be turned back and grievously put to shame speedily.
Beskæmmes skal alle mine Fjender og saare forfærdes, brat skal de vige med Skam.