< Psalms 58 >

1 For the end. Destroy not: by David, for a memorial. If you do indeed speak righteousness, [then] do you judge rightly, you sons of men.
Untuk pemimpin kor. Menurut lagu: Jangan memusnahkan. Mazmur dari Daud. Hai para penguasa, adilkah keputusanmu? Jujurkah kamu waktu menghakimi manusia?
2 For you work iniquities in [your] hearts in the earth: your hands plot unrighteousness.
Tidak, kamu merencanakan yang jahat, dan melakukan kekerasan di negeri ini.
3 Sinners have gone astray from the womb: they go astray from the belly: they speak lies.
Orang jahat sudah sesat sejak dari kandungan mereka sudah menipu sejak dilahirkan.
4 Their venom is like [that] of a serpent; as [that] of a deaf asp, and that stops her ears;
Mereka beracun seperti ular berbisa, dan menyumbat telinganya seperti seekor kobra tuli
5 which will not hear the voice of charmers, nor [heed] the charm prepared skilfully by the wise.
yang tidak mendengar suara pawang yang pandai, atau suara pembawa mantra yang cakap.
6 God has crushed their teeth in their mouth: God has broken the cheek-teeth of the lions.
Ya Allah, patahkanlah gigi-gigi mereka, cabutlah taring singa-singa muda itu, TUHAN.
7 They shall utterly pass away like water running through: he shall bend his bow till they shall fail.
Biarlah mereka lenyap seperti air yang menguap, seperti anak panah yang sudah tumpul.
8 They shall be destroyed as melted wax: the fire has fallen and they have not seen the sun.
Biarlah mereka seperti siput yang meleleh menjadi lendir, seperti bayi yang mati sebelum melihat terang.
9 Before your thorns feel the white thorn, he shall swallow you up as living, as in his wrath.
Sebelum disadari, mereka sudah binasa, seperti semak belukar yang masih hijau dan belum besar habis diterbangkan angin, seolah-olah itu tanaman kering.
10 The righteous shall rejoice when he sees the vengeance of the ungodly: he shall wash his hands in the blood of the sinner.
Melihat orang jahat dihukum, orang jujur bergembira, dan membasuh kakinya dalam darah orang durhaka.
11 And a man shall say, Verily then there is a reward for the righteous: verily there is a God that judges them in the earth.
Orang akan berkata, "Memang orang baik mendapat pahala, sungguh, ada Allah yang menghakimi di bumi."

< Psalms 58 >