< Psalms 56 >

1 For the end, concerning the people that were removed from the sanctuary, by David for a memorial, when the Philistines caught him in Geth. Have mercy upon me, O God; for man has trodden me down; all the day long he warring has afflicted me.
Para el director del coro. Según melodía de “Paloma sobre robles distantes”. Un salmo (mictam) de David sobre la vez en que los filisteos lo capturaron en Gat. Ten misericordia de mi, Dios, porque algunas personas me persiguen; mis enemigos pelean contra mí todo el día.
2 Mine enemies have trodden me down all the day from the dawning of the day; for there are many warring against me.
Me persiguen todo el tiempo, y son muchos, me atacan con su altivez.
3 They shall be afraid, but I will trust in you.
Pero cuando tengo miedo, confío en ti.
4 In God I will praise my words; all the day have I hoped in God; I will not fear what flesh shall do to me.
Agradezco a Dios por sus promesas. Confío en Dios, así que, ¿Por qué debería temer? ¿Qué pueden hacerme los simples seres humanos?
5 All the day long they have abominated my words; all their devices [are] against me for evil.
Constantemente cambian mis palabras en mi contra; pasan todo el día pensando en qué cosas malas pueden hacerme.
6 They will dwell near and hide [themselves]; they will watch my steps, accordingly as I have waited patiently in my soul.
Se reúnen en sus escondites para espiarme, esperando a matarme.
7 You will on no account save them; you will bring down the people in wrath.
¿Escaparán cuando hayan hecho mucho mal? Dios, ¡Derriba a esta gente con furia!
8 O God, I have declared my life to you; you has set my tears before you, even according to your promise.
Has mantenido la pista de todas mis andanzas. Has recogido todas mis lágrimas en tu botella. Has mantenido un registro de cada una.
9 Mine enemies shall be turned back, in the day wherein I shall call upon you; behold, I know that you are my God.
Entonces todos aquellos que me odian huirán cuando clame a ti pidiendo ayuda. Porque esto sé: ¡Dios siempre está para mí!
10 In God, will I praise [his] word; in the Lord will I praise [his] saying.
Agradezco a Dios por sus promesas. Agradezco al Señor por sus promesas.
11 I have hoped in God; I will not be afraid of what man shall do to me.
Confío en el Señor, así que, ¿Por qué debería temer? ¿Qué pueden los simples humanos hacerme?
12 The vows of your praise, O God, which I will pay, are upon me.
Dios, mantendré mis promesas. Te daré ofrendas de agradecimiento,
13 For you have delivered my soul from death, and my feet from sliding, that I should be well-pleasing before God in the land of the living.
porque me has salvado de la muerte y me has sostenido para que no caiga. Ahora camino en la presencia de Dios, en la luz que da vida.

< Psalms 56 >