< Psalms 56 >
1 For the end, concerning the people that were removed from the sanctuary, by David for a memorial, when the Philistines caught him in Geth. Have mercy upon me, O God; for man has trodden me down; all the day long he warring has afflicted me.
Zborovođi. Prema napjevu “Golubica nijema u daljini”. Davidov. Miktam. Kad su ga u Gatu uhitili Filistejci. Smiluj mi se, moj Bože, jer me dušmanin hoće zgaziti, napadač me moj neprestano tlači.
2 Mine enemies have trodden me down all the day from the dawning of the day; for there are many warring against me.
Dušmani moji nasrću na me povazdan, mnogo ih je koji se na me obaraju. Svevišnji,
3 They shall be afraid, but I will trust in you.
kad me strah spopadne, u te ću se uzdati.
4 In God I will praise my words; all the day have I hoped in God; I will not fear what flesh shall do to me.
Božje obećanje slavim, u Boga ja se uzdam i neću se bojati: što mi može učiniti smrtnik?
5 All the day long they have abominated my words; all their devices [are] against me for evil.
Od jutra do večeri obružuju me, svi naumi njihovi meni su na zlo.
6 They will dwell near and hide [themselves]; they will watch my steps, accordingly as I have waited patiently in my soul.
Sastaju se i vrebaju, paze mi na korake, o glavi mi rade.
7 You will on no account save them; you will bring down the people in wrath.
Plati im prema bezakonju, u gnjevu, o Bože, obori pogane!
8 O God, I have declared my life to you; you has set my tears before you, even according to your promise.
Ti izbroji dane mog progonstva, sabrao si suze moje u mijehu svom. Nije li sve zapisano u knjizi tvojoj?
9 Mine enemies shall be turned back, in the day wherein I shall call upon you; behold, I know that you are my God.
Moji će dušmani uzmaknuti čim te zazovem. Ovo sigurno znam: Bog je za mene!
10 In God, will I praise [his] word; in the Lord will I praise [his] saying.
Božje obećanje slavim,
11 I have hoped in God; I will not be afraid of what man shall do to me.
u Jahvu se uzdam i neću se bojati: što mi može učiniti čovjek?
12 The vows of your praise, O God, which I will pay, are upon me.
Vežu me zavjeti koje učinih tebi, o Bože: prinijet ću ti žrtve zahvalne
13 For you have delivered my soul from death, and my feet from sliding, that I should be well-pleasing before God in the land of the living.
jer si mi dušu od smrti spasio. Ti si očuvao noge moje od pada, da pred Bogom hodim u svjetlosti živih.