< Psalms 55 >
1 For the end, amongst Hymns of instruction by David. Listen, O God, to my prayer; and disregard not my supplication.
(Til sangmesteren. Med strengespil. En maskil af David.) Lyt, o Gud, til min Bøn, skjul dig ej for min tryglen,
2 Attend to me, and listen to me: I was grieved in my (meditation) and troubled;
lå mig Øre og svar mig, jeg vånder mig i Klage,
3 because of the voice of the enemy, and because of the oppression of the sinner: for they brought iniquity against me, and were wrathfully angry with me.
jeg stønner ved Fjendernes Råb og de gudløses Skrig; thi Ulykke vælter de over mig, forfølger mig grumt;
4 My heart was troubled within me; and the fear of death fell upon me.
Hjertet er angst i mit Bryst, Dødens Rædsler er faldet over mig.
5 Fear and trembling came upon me, and darkness covered me.
Frygt og Angst falder på mig, Gru er over mig.
6 And I said, O that I had wings as [those] of a dove! then would I flee away, and be at rest.
Jeg siger: Ak, havde jeg Vinger som Duen, da fløj jeg i Ly,
7 Behold! I have fled afar off, and lodged in the wilderness. (Pause)
ja, langt bort vilde jeg fly og blive i Ørkenen. (Sela)
8 I waited for him that should deliver me from distress of spirit and tempest.
Da søgte jeg skyndsomt Tilflugt for rivende Storm og Uvejr.
9 Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen iniquity and gain saying in the city.
Herre, forvir og split deres Tungemål! Thi Vold og Ufred ser jeg i Byen;
10 Day and night he shall go round about it upon its walls: iniquity and sorrow and unrighteousness [are] in the midst of it;
de går Rundgang Dag og Nat på dens Mure;
11 and usury and craft have not failed from its streets.
Ulykke, Kvide og Vanheld råder derinde, Voldsfærd og Svig viger aldrig bort fra dens Torve.
12 For if an enemy had reproached me, I would have endured it; and if one who hated [me] had spoken vauntingly against me, I would have hid myself from him.
Det var ikke en Fjende, som hånede mig - det kunde bæres; min uven ydmygede mig ej - ham kunde jeg undgå;
13 But you, O man like minded, my guide, and my acquaintance,
men du, en Mand af min Stand, en Ven og fortrolig,
14 who in companionship with me sweetened [our] food: we walked in the house of God in concord.
og det skønt vi delte Samværets Sødme, vandrede endrægtelig i Guds Hus.
15 Let death come upon them, and let them go down alive into Hades, for iniquity is in their dwellings, in the midst of them. (Sheol )
Over dem komme Død, lad dem levende synke i Dødsriget! Thi der er Ondskab i deres Bolig, i deres Indre! (Sheol )
16 I cried to God, and the Lord listened to me.
Jeg, jeg råber til Gud, og HERREN vil frelse mig.
17 Evening, and morning, and at noon I will declare and make known [my wants]: and he shall hear my voice.
Jeg klager og stønner ved Kvæld, ved Gry og ved Middag; min Røst vil han høre
18 He shall deliver my soul in peace from them that draw near to me: for they were with me in many [cases].
og udfri min Sjæl i Fred, så de ikke kan komme mig nær; thi mange er de imod mig.
19 God shall hear, and bring them low, [even] he that has existed from eternity. (Pause) For they suffer no reverse, and [therefore] they have not feared God.
Gud, som troner fra Fortids Dage, vil høre og ydmyge dem. (Sela) Thi der er ingen Forandring hos dem, og de frygter ikke for Gud.
20 He has reached forth his hand for retribution; they have profaned his covenant.
På Venner lagde han Hånd og brød sin Pagt.
21 They were scattered at the anger of his countenance, and his heart drew near them. His words were smoother than oil, yet are they darts.
Glattere end Smør er hans Mund, men Hjertet vil Krig, blødere end Olie hans Ord, skønt dragne Sværd.
22 Cast your care upon the Lord, and he shall sustain you; he shall never suffer the righteous to be moved.
Kast din Byrde på HERREN, så sørger han for dig, den retfærdige lader han ikke i Evighed rokkes.
23 But you, O God, shall bring them down to the pit of destruction; bloody and crafty men shall not live out half their days; but I will hope in you, O Lord.
Og du, o Gud, nedstyrt dem i Gravens Dyb! Ej skal blodstænkte, svigefulde Mænd nå Hælvten af deres Dage. Men jeg, jeg stoler på dig!