< Psalms 49 >
1 For the end, a Psalm for the sons of Core. Hear these words, all you nations, listen, all you that dwell upon the earth:
Sh'ma ·Hear obey·, all you peoples. Listen, all you inhabitants of the world,
2 both the sons of mean men, and sons of [great] men; the rich and poor [man] together.
both low and high, rich and poor together.
3 My mouth shall speak of wisdom; and the meditation of my heart shall bring [forth] understanding.
My mouth will speak words of wisdom. My heart shall utter understanding.
4 I will incline mine ear to a parable: I will open my riddle on the harp.
I will incline my ear to a proverb. I will open my riddle on the harp.
5 Therefore should I fear in the evil day? the iniquity of my heel shall compass me.
Why should I fear in the days of evil, when depravity (moral evil) at my heels surrounds me?
6 They that trust in their strength, and boast themselves in the multitude of their wealth—
Those who trust in their wealth, and boast in the multitude of their riches—
7 A brother does not redeem, shall a man redeem? he shall not give to God a ransom for himself,
none of them can by any means redeem his brother, nor give God a ransom for him.
8 or the price of the redemption of his soul, though he labour for ever,
For the redemption of their life is costly, no payment is ever enough,
9 and live to the end, [so] that he should not see corruption.
That he should live on forever, that he should not see corruption.
10 When he shall see wise men dying, the fool and the senseless one shall perish together; and they shall leave their wealth to strangers.
For he sees that wise men die; likewise the fool and the senseless perish, and leave their wealth to others.
11 And their sepulchres are their houses for ever, [even] their tabernacles to all generations: they have called their lands after their own names.
Their inward thought is that their houses will endure forever, and their dwelling places to all generations. They name their lands after themselves.
12 And man being in honour, understands not: he is compared to the senseless cattle, and is like to them.
But man, despite his riches, does not endure. He is like the animals that perish.
13 This their way is an offence to them: yet afterwards men will commend their sayings. (Pause)
This is the destiny of those who are foolish, and of those who approve their sayings. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
14 They have laid [them] as sheep in Hades; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning, and their help shall fail in Hades from their glory. (Sheol )
They are appointed as a flock for Sheol ·Place of the dead·. Death shall be their shepherd. The upright shall have dominion over them in the morning. Their beauty shall decay in Sheol ·Place of the dead·, far from their mansion. (Sheol )
15 But God shall deliver my soul from the power of Hades, when he shall receive me. (Pause) (Sheol )
But God will redeem my soul from the power of Sheol ·Place of the dead·, for he will receive me. (Selah) ·contemplation with musical interlude·. (Sheol )
16 Fear not when a man is enriched, and when the glory of his house is increased.
Don’t be afraid when a man is made rich, when the glory of his house is increased.
17 For he shall take nothing when he dies; neither shall his glory descend with him.
For when he dies he shall carry nothing away. His glory shall not descend after him.
18 For his soul shall be blessed in his life: he shall give thanks to you when you do well to him.
Though while he lived he blessed his soul— and men yadah ·extend hands in thankful praise· to you when you do well for yourself—
19 [Yet] he shall go in to the generation of his fathers; he shall never see light.
he shall go to the generation of his fathers. They shall never see the light.
20 Man that is in honour, understands not: he is compared to the senseless cattle, and is like them.
A man who has riches without understanding, is like the animals that perish.