< Psalms 48 >

1 A Psalm of praise for the sons of Core on the second [day] of the week. Great is the Lord, and greatly to be praised in the city of our God, in his holy mountain.
Uma Canção. Um Salmo dos filhos de Corá. Great é Yahweh, e muito a ser elogiado, na cidade de nosso Deus, em sua montanha sagrada.
2 The city of the great King is well planted [on] the mountains of Sion, with the joy of the whole earth, [on] the sides of the north.
Beautiful na elevação, a alegria de toda a terra, é o Monte Zion, no lado norte, a cidade do grande Rei.
3 God is known in her palaces, when he undertakes to help her.
God se mostrou em suas cidadelas como um refúgio.
4 For, behold the kings of the earth were assembled, they came together.
Pois, eis que os reis se reuniram, eles passaram juntos.
5 They saw, and so they wondered: they were troubled, they were moved.
Eles o viram, depois ficaram surpresos. Eles ficaram consternados. Eles se apressaram.
6 Trembling took hold on them: there were the pangs as of a woman in travail.
Trembling tomou posse deles lá, dor, como de uma mulher em trabalho.
7 You will break the ships of Tharsis with a vehement wind.
Com o vento leste, você quebra os navios de Tarshish.
8 As we have heard, so have we also seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God has founded it for ever. (Pause)
As já ouvimos falar, por isso já vimos, na cidade de Yahweh dos Exércitos, na cidade de nosso Deus. Deus o estabelecerá para sempre. (Selah)
9 We have thought of your mercy, O God, in the midst of your people.
Nós pensamos em sua bondade amorosa, Deus, no meio do seu templo.
10 According to your name, O God, so is also your praise to the ends of the earth: your right hand is full of righteousness.
Como é seu nome, Deus, assim é seu elogio até os confins do mundo. Sua mão direita está cheia de retidão.
11 Let mount Sion rejoice, let the daughters of Judaea exult, because of your judgements, O Lord.
Que o Monte Zion fique contente! Que as filhas de Judá se regozijem por causa de seus julgamentos.
12 Go round about Sion, and encompass her: tell you her towers.
Walk sobre Zion, e dê a volta a ela. Numere suas torres.
13 Mark you well her strength, and observe her palaces; that you may tell the next generation.
Notice seus baluartes. Considere seus palácios, que você pode contar isso para a próxima geração.
14 For this is our God for ever and ever: he will be our guide for evermore.
Pois este Deus é nosso Deus para todo o sempre. Ele será nosso guia até mesmo até a morte.

< Psalms 48 >