< Psalms 48 >
1 A Psalm of praise for the sons of Core on the second [day] of the week. Great is the Lord, and greatly to be praised in the city of our God, in his holy mountain.
Grande é o Senhor e mui digno de louvor, na cidade do nosso Deus, no seu monte santo.
2 The city of the great King is well planted [on] the mountains of Sion, with the joy of the whole earth, [on] the sides of the north.
Formoso de sítio, e alegria de toda a terra é o monte de Sião sobre os lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 God is known in her palaces, when he undertakes to help her.
Deus é conhecido nos seus palácios por um alto refúgio.
4 For, behold the kings of the earth were assembled, they came together.
Porque eis que os reis se ajuntaram: eles passaram juntos.
5 They saw, and so they wondered: they were troubled, they were moved.
Viram-no, e ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
6 Trembling took hold on them: there were the pangs as of a woman in travail.
Tremor ali os tomou, e dores como de mulher de parto.
7 You will break the ships of Tharsis with a vehement wind.
Tu quebras as naus de Tarsis com um vento oriental.
8 As we have heard, so have we also seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God has founded it for ever. (Pause)
Como o ouvimos, assim o vimos na cidade do Senhor dos exércitos, na cidade do nosso Deus. Deus a confirmará para sempre (Selah)
9 We have thought of your mercy, O God, in the midst of your people.
Lembramo-nos, ó Deus, da tua benignidade no meio do teu templo.
10 According to your name, O God, so is also your praise to the ends of the earth: your right hand is full of righteousness.
Segundo é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor, até aos fins da terra: a tua mão direita está cheia de justiça.
11 Let mount Sion rejoice, let the daughters of Judaea exult, because of your judgements, O Lord.
Alegre-se o monte de Sião; alegrem-se as filhas de Judá por causa dos teus juízos.
12 Go round about Sion, and encompass her: tell you her towers.
Rodeai Sião, e cercai-a, contai as suas torres.
13 Mark you well her strength, and observe her palaces; that you may tell the next generation.
Marcai bem os seus antemuros, considerai os seus palácios, para que o conteis à geração seguinte.
14 For this is our God for ever and ever: he will be our guide for evermore.
Porque este Deus é o nosso Deus para sempre, ele será nosso guia até à morte.