< Psalms 46 >
1 For the end, for the sons of Core; a Psalm concerning secret things. God is our refuge and strength, a help in the afflictions that have come heavily upon us.
Au chef de musique. Des fils de Coré. Sur Alamoth. Chant. Dieu est notre refuge et notre force, un secours dans les détresses, toujours facile à trouver.
2 Therefore will we not fear when the earth is troubled, and the mountains are removed into the depths of the seas.
C’est pourquoi nous ne craindrons point, quand la terre serait transportée de sa place, et que les montagnes seraient remuées [et jetées] au cœur des mers;
3 Their waters have roared and been troubled, the mountains have been troubled by his might. (Pause)
Quand ses eaux mugiraient, qu’elles écumeraient, [et] que les montagnes seraient ébranlées à cause de son emportement. (Sélah)
4 The flowings of the river gladden the city of God: the Most High has sanctified his tabernacle.
Il y a un fleuve dont les ruisseaux réjouissent la ville de Dieu, le saint lieu des demeures du Très-haut.
5 God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her with his countenance.
Dieu est au milieu d’elle; elle ne sera pas ébranlée. Dieu la secourra au lever du matin.
6 The nations were troubled, the kingdoms tottered: he uttered his voice, the earth shook.
Les nations s’agitent tumultueusement, les royaumes sont ébranlés; il a fait entendre sa voix: la terre s’est fondue.
7 The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our helper. (Pause)
L’Éternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob nous est une haute retraite. (Sélah)
8 Come, and behold the works of the Lord, what wonders he has achieved on the earth.
Venez, voyez les actes de l’Éternel, quelles dévastations il a faites sur la terre!
9 Putting an end to wars as for the ends of the earth; he will crush the bow, and break in pieces the weapon, and burn the bucklers with fire.
Il a fait cesser les guerres jusqu’au bout de la terre; il brise les arcs et met en pièces les lances, il brûle les chariots par le feu.
10 Be still, and know that I am God: I will be exalted amongst the nations, I will be exalted in the earth.
Tenez-vous tranquilles, et sachez que je suis Dieu: je serai exalté parmi les nations, je serai exalté sur la terre.
11 The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our helper.
L’Éternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob nous est une haute retraite. (Sélah)