< Psalms 41 >
1 For the end, a Psalm of David. Blessed [is the man] who thinks, on the poor and needy: the Lord shall deliver him in an evil day.
Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids. Wohl dem, der auf den Dürftigen achthat; ihn wird der HERR erretten zur bösen Zeit;
2 May the Lord preserve him and keep him alive, and bless him on the earth, and not deliver him into the hands of his enemy.
der HERR wird ihn bewahren und am Leben erhalten; es wird ihm auf Erden wohl ergehen, und du wirst ihn nicht in den Willen seiner Feinde geben.
3 May the Lord help him upon the bed of his pain; you have made all his bed in his sickness.
Der HERR wird ihn auf seinem Siechbett erquicken; du machst, daß sein Zustand sich wendet, wenn er krank ist.
4 I said, O Lord, have mercy upon me; heal my soul; for I have sinned against you.
Ich sprach: HERR, sei mir gnädig, heile meine Seele; denn ich habe an dir gesündigt.
5 Mine enemies have spoken evil against me, [saying], When shall he die, and his name perish?
Meine Feinde wünschen mir Unglück: Wann wird er sterben, daß sein Name untergeht?
6 And if he came to see [me], his heart spoke vainly; he gathered iniquity to himself; he went forth and spoke in like manner.
Und wenn einer kommt, mich zu besuchen, so redet er Lügen, sein Herz sammelt sich Bosheit; er geht hinaus und spricht davon!
7 All my enemies whispered against me; against me they devised my hurt.
Alle, die mich hassen, flüstern miteinander über mich; sie haben mir Böses zugedacht:
8 They denounced a wicked word against me, [saying], Now that he lies, shall he not rise up again?
«Ein Belialsspruch haftet ihm an; wer einmal liegt, steht nicht wieder auf!»
9 For even the man of my peace, in whom I trusted, who ate my bread, lifted up [his] heel against me.
Auch mein Freund, dem ich vertraute, der mein Brot aß, hat die Ferse wider mich erhoben.
10 But you, O Lord, have compassion upon me, and raise me up, and I shall requite them.
Du aber, HERR, sei mir gnädig und richte mich auf, so will ich es ihnen vergelten.
11 By this I know that you have delighted in me, because mine enemy shall not rejoice over me.
Daran erkenne ich, daß du Gefallen an mir hast, wenn mein Feind nicht über mich triumphieren darf.
12 But you did help me because of [mine] innocence, and have established me before you for ever.
Mich aber hast du in meiner Unschuld erhalten und lässest mich auf ewig vor deinem Angesicht stehen.
13 Blessed [be] the Lord God of Israel from everlasting, and to everlasting. So be it, so be it.
Gelobt sei der HERR, der Gott Israels, von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen, Amen!