< Psalms 38 >
1 A Psalm of David for remembrance concerning the Sabbath-day. O Lord, rebuke me not in your wrath, neither chasten me in your anger.
(다윗의 기념케 하는 시) 여호와여, 주의 노로 나를 책하지 마시고 분노로 나를 징계치 마소서
2 For your weapons are fixed in me, and you have pressed your hand heavily upon me.
주의 살이 나를 찌르고 주의 손이 나를 심히 누르시나이다
3 For there is no health in my flesh because of your anger; there is no peace to my bones because of my sins.
주의 진노로 인하여 내 살에 성한 곳이 없사오며 나의 죄로 인하여 내 뼈에 평안함이 없나이다
4 For my transgressions have gone over mine head: they have pressed heavily upon me like a weighty burden.
내 죄악이 내 머리에 넘쳐서 무거운 짐 같으니 감당할 수 없나이다
5 My bruises have become noisome and corrupt, because of my foolishness.
내 상처가 썩어 악취가 나오니 나의 우매한 연고로소이다
6 I have been wretched and bowed down continually: I went with a mourning countenance all the day.
내가 아프고 심히 구부러졌으며 종일토록 슬픈 중에 다니나이다
7 For my soul is filled with mockings; and there is no health in my flesh.
내 허리에 열기가 가득하고 내 살에 성한 곳이 없나이다
8 I have been afflicted and brought down exceedingly: I have roared for the groaning of my heart.
내가 피곤하고 심히 상하였으매 마음이 불안하여 신음하나이다
9 But all my desire is before you; and my groaning is not hidden from you.
주여 나의 모든 소원이 주의 앞에 있사오며 나의 탄식이 주의 앞에 감추이지 아니하나이다
10 My heart is troubled, my strength has failed me; and the light of mine eyes is not with me.
내 심장이 뛰고 내 기력이 쇠하여 내 눈의 빛도 나를 떠났나이다
11 My friends and my neighbours drew near before me, and stood still; and my nearest of kin stood afar off.
나의 사랑하는 자와 나의 친구들이 나의 상처를 멀리하고 나의 친척들도 멀리 섰나이다
12 While they pressed hard upon me that sought my soul: and they that sought my hurt spoke vanities, and devised deceits all the day.
내 생명을 찾는 자가 올무를 놓고 나를 해하려는 자가 괴악한 일을 말하여 종일토록 궤계를 도모하오나
13 But I, as a deaf man, heard not; and was as a dumb man not opening his mouth.
나는 귀먹은 자 같이 듣지 아니하고 벙어리 같이 입을 열지 아니하오니
14 And I was as a man that hears not, and who has no reproofs in his mouth.
나는 듣지 못하는 자 같아서 입에는 변박함이 없나이다
15 For I hoped in you, O Lord: you will hear, O Lord my God.
여호와여, 내가 주를 바랐사오니 내 주 하나님이 내게 응락하시리이다
16 For I said, Lest mine enemies rejoice against me: for when my feet were moved, they spoke boastingly against me.
내가 말하기를 두렵건대 저희가 내게 대하여 기뻐하며 내가 실족할 때에 나를 향하여 망자존대할까 하였나이다
17 For I am ready for plagues, and my grief is continually before me.
내가 넘어지게 되었고 나의 근심이 항상 내 앞에 있사오니 내 죄악을 고하고 내 죄를 슬퍼함이니이다
18 For I will declare mine iniquity, and be distressed for my sin.
내 원수가 활발하며 강하고 무리하게 나를 미워하는 자가 무수하오며
19 But mine enemies live, and are mightier than I: and they that hate me unjustly are multiplied.
또 악으로 선을 갚는 자들이 내가 선을 좇는 연고로 나를 대적하나이다
20 They that reward evil for good slandered me; because I followed righteousness.
여호와여, 나를 버리지 마소서 나의 하나님이여, 나를 멀리하지 마소서
21 Forsake me not, O Lord my God: depart not from me.
22 Draw near to my help, O Lord of my salvation.