< Psalms 38 >

1 A Psalm of David for remembrance concerning the Sabbath-day. O Lord, rebuke me not in your wrath, neither chasten me in your anger.
En Psalme af David; til Ihukommelse.
2 For your weapons are fixed in me, and you have pressed your hand heavily upon me.
Herre! straf mig ikke i din Vrede og tugt mig ikke i din Harme.
3 For there is no health in my flesh because of your anger; there is no peace to my bones because of my sins.
Thi dine Pile ere dybt nedtrykte i mig, og din Haand har lagt sig paa mig.
4 For my transgressions have gone over mine head: they have pressed heavily upon me like a weighty burden.
Der er intet sundt paa mit Kød for din Vredes Skyld; der er ingen Fred i mine Ben for min Synds Skyld.
5 My bruises have become noisome and corrupt, because of my foolishness.
Thi mine Misgerninger ere gaaede mig over Hovedet; de ere blevne mig for svare som en svar Byrde.
6 I have been wretched and bowed down continually: I went with a mourning countenance all the day.
Mine Saar lugte ilde, de ere raadne for min Daarskabs Skyld.
7 For my soul is filled with mockings; and there is no health in my flesh.
Jeg gaar kroget, jeg er saare nedbøjet; jeg gaar hver Dag i Sørgeklæder.
8 I have been afflicted and brought down exceedingly: I have roared for the groaning of my heart.
Thi mine Lænder ere fulde af Skorpe, og der er intet sundt paa mit Kød.
9 But all my desire is before you; and my groaning is not hidden from you.
Jeg er bleven dødkold og saare sønderknust; jeg hyler ud af mit Hjertes Uro.
10 My heart is troubled, my strength has failed me; and the light of mine eyes is not with me.
Herre! al min Begæring er for dig, og mit Suk er ikke skjult for dig.
11 My friends and my neighbours drew near before me, and stood still; and my nearest of kin stood afar off.
Mit Hjerte slaar heftigt, min Kraft har forladt mig, og mine Øjnes Lys, endog det er svundet for mig.
12 While they pressed hard upon me that sought my soul: and they that sought my hurt spoke vanities, and devised deceits all the day.
Mine Venner og mine Frænder holde sig i Afstand fra min Plage, og mine nærmeste staa langt borte.
13 But I, as a deaf man, heard not; and was as a dumb man not opening his mouth.
Og de, som søge efter mit Liv, satte Snarer, og de, som søge min Ulykke, førte Fordærvelsens Tale og grunde den ganske Dag paa alle Haande Svig.
14 And I was as a man that hears not, and who has no reproofs in his mouth.
Men jeg er som en døv, der ikke hører, og som en stum, der ikke oplader sin Mund.
15 For I hoped in you, O Lord: you will hear, O Lord my God.
Jeg er som en Mand, der ikke hører, og som intet Gensvar har i sin Mund.
16 For I said, Lest mine enemies rejoice against me: for when my feet were moved, they spoke boastingly against me.
Thi jeg bier paa dig, Herre; du, Herre min Gud! vil bønhøre.
17 For I am ready for plagues, and my grief is continually before me.
Thi jeg sagde: De skulle ikke glæde sig over mig; da min Fod snublede, gjorde de sig store imod mig.
18 For I will declare mine iniquity, and be distressed for my sin.
Thi jeg er nær ved at halte, og min Pine er stadig for mig.
19 But mine enemies live, and are mightier than I: and they that hate me unjustly are multiplied.
Thi jeg maa bekende min Misgerning, jeg sørger over min Synd.
20 They that reward evil for good slandered me; because I followed righteousness.
Men mine Fjender leve og ere mægtige, og der er mange, som hade mig uden Skel.
21 Forsake me not, O Lord my God: depart not from me.
Og de, som betale ondt for godt, de staa mig imod, fordi jeg efterjager det gode.
22 Draw near to my help, O Lord of my salvation.
Forlad mig ikke, Herre! min Gud, vær ikke langt fra mig! Skynd dig at hjælpe mig, Herre, min Frelse!

< Psalms 38 >