< Psalms 36 >
1 For the end, by David the servant of the Lord. The transgressor, that he may sin, says within himself, [that] there is no fear of God before his eyes.
IET me i men inda jan lol en monion i duen tiak en me japun o: Jota lan Kot mi mon maj a.
2 For he has dealt craftily before him, to discover his iniquity and hate it.
A kin kotaue o linkapin, pwen pein i dadaurata a dodok jued, ap tataki me tei kan.
3 The words of his mouth are transgression and deceit: he is not inclined to understand [how] to do good.
A lokaia karoj me jued o likam; a pil jota kin duki on padak, pwen wiada me mau.
4 He devises iniquity on his bed; he gives himself to every evil way; and does not abhor evil.
A kin madamadaua pon a loj. A kin weweid nani al me jota mau o jota kin juedeki me japun.
5 O Lord, your mercy is in the heaven; and your truth [reaches] to the clouds.
Main, omui kalanan me ideda won lan, o omui melel pil lel on tapok kan.
6 Your righteousness is as the mountains of God, your judgements are as a great deep: O Lord, you will preserve men and beasts.
Omui pun rajon nana en Kot akan, o omui kadeik kan me rajon iluk ileile kalank; Main, komui me kotin dorela aramaj o man akan.
7 How have you multiplied your mercy, O God! so the children of men shall trust in the shelter of your wings.
Meid kajampwal omui kalanan Main Kot, pwe aramaj akan kin diar wajan kamaio pan mot en lim omui!
8 They shall be fully satisfied with the fatness of your house; and you shall cause them to drink of the full stream of your delights.
Re pan jaliel kila dipijou toto nan tanpaj omui, o kom kotin kanim pil kin irail peren laud rajon pilap pot.
9 For with you is the fountain of life: in your light we shall see light.
Pwe parer on maur mi re omui, o ni omui marain, je kin kilan marain.
10 Extend your mercy to them that know you; and your righteousness to the upright in heart.
Kom kotin dadaurata omui kalanan on mo aja komui, o omui pun on me melel jan ni monion arail.
11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of sinners move me.
Kom der mueid on, i en tiatidi pan me aklapalap akan, o pa en me japun kan ender kapup ia di.
12 There have all the workers of iniquity fallen: they are cast out, and shall not be able to stand.
A mejued akan en pupedi waja o, pwen ren lokidokila o jolar memaureda.