< Psalms 33 >

1 [A Psalm] of David. Rejoice in the Lord, you righteous; praise becomes the upright.
¡Que los rectos griten de alegría! ¡Que te adoren los que hacen el bien!
2 Praise the Lord on the harp; platy to him on a lute of ten strings.
Alaba al Señor con Lira, toca música para él con el decacordio.
3 Sing to him a new song; play skilfully with a loud noise.
Cántale nueva canción; toca bien tus instrumentos y grita de alegría.
4 For the word of the Lord is right; and all his works are faithful.
Porque la palabra del Señor es verdadera, y él merece toda la confianza en lo que hace.
5 He loves mercy and judgement; the earth is full the mercy of the Lord.
Él ama todo lo bueno y lo correcto; la tierra está llena del amor inefable del Señor.
6 By the word of the Lord the heavens were established; and all the host of them by the breath of his [mouth].
El Señor habló y los cielos fueron hechos. Su boca sopló, y todas las estrellas existieron.
7 Who gathers the waters of the sea as [in] a bottle; who lays up the deeps in treasuries.
Reúne las aguas de los mares, mantiene almacenadas las profundidades del océano.
8 Let all the earth fear the Lord; and let all that dwell in the world be moved because of him.
Reverencie toda la tierra al Señor; que todos los habitantes de la tierra se maravillen con su presencia.
9 For he spoke, and they were made; he commanded, and they were created.
Porque él habló, y el mundo vino a la existencia; dio la orden, y fue creado.
10 The Lord frustrates the counsels of the nations; he brings to nothing also the reasonings of the peoples, and brings to nothing the counsels of princes.
El Señor frustra los planes de las naciones y de los pueblos.
11 But the counsel of the Lord endures for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
Pero el plan del Señor permanece para siempre. Sus propósitos perduran a través de las generaciones.
12 Blessed is the nation whose God is the Lord; the people whom he has chosen for his own inheritance.
Feliz es la nación cuyo Dios es el Señor, el pueblo que ha escogido como enteramente suyo.
13 The Lord looks out of heaven; he beholds all the sons of men.
El Señor mira desde los cielos y ve toda la humanidad,
14 He looks from his prepared habitation on all the dwellers on the earth;
desde su trono él ve a todos los que habitan en la tierra.
15 who fashioned their hearts alone; who understands all their works.
Él creó sus mentes, y reconoce todo lo que hacen.
16 A king is not saved by reason of a great host; and a giant shall not be delivered by the greatness of his strength.
Ni el más grande ejército puede salvar a un rey; ni la fuerza más poderosa puede salvar a un guerrero.
17 A horse is vain for safety; neither shall he be delivered by the greatness of his power.
No te engañes: un caballo de guerra no puede darte la victoria, ni su increíble fuerza podrá salvarte.
18 Behold, the eyes of the Lord are on them that fear him, those that hope in his mercy;
El Señor cuida de quienes lo siguen con reverencia, de los que depositan su esperanza en su amor inagotable,
19 to deliver their souls from death, and to keep them alive in famine.
para que los salve de la muerte y para que los mantenga vivos cuando el hambre ataque.
20 Our soul waits on the Lord; for he is our helper and defender.
Ponemos nuestra confianza en el Señor. Él es nuestra ayuda y nuestro defensor.
21 For our heart shall rejoice in him, and we have hoped in his holy name.
Nuestros corazones están llenos de alegría, porque confiamos en su carácter santo.
22 Let your mercy, O Lord, be upon us, according as we have hoped in you.
Que tu gran amor descanse sobre nosotros mientras esperamos en ti.

< Psalms 33 >