< Psalms 33 >

1 [A Psalm] of David. Rejoice in the Lord, you righteous; praise becomes the upright.
Cantad, oh justos, a Yahvé, la alabanza es propia de los rectos.
2 Praise the Lord on the harp; platy to him on a lute of ten strings.
Celebrad al Señor con la cítara; con el arpa de diez cuerdas cantadle himnos.
3 Sing to him a new song; play skilfully with a loud noise.
Entonadle un cántico nuevo; tañed bien sonoramente.
4 For the word of the Lord is right; and all his works are faithful.
Porque la Palabra de Yahvé es recta, y toda su conducta es fiel.
5 He loves mercy and judgement; the earth is full the mercy of the Lord.
Él ama la misericordia y la justicia, la tierra está llena de la bondad de Yahvé.
6 By the word of the Lord the heavens were established; and all the host of them by the breath of his [mouth].
Por la Palabra de Yahvé fueron hechos los cielos, y todo su ornato por el soplo de su boca.
7 Who gathers the waters of the sea as [in] a bottle; who lays up the deeps in treasuries.
Él junta como en un odre las aguas del mar, encierra en depósitos los abismos.
8 Let all the earth fear the Lord; and let all that dwell in the world be moved because of him.
Tema a Yahvé toda la tierra; reveréncienle todos los pobladores del orbe.
9 For he spoke, and they were made; he commanded, and they were created.
Porque Él habló y quedaron hechos; mandó, y tuvieron ser.
10 The Lord frustrates the counsels of the nations; he brings to nothing also the reasonings of the peoples, and brings to nothing the counsels of princes.
Yahvé desbarata los planes de las naciones, deshace los designios de los pueblos.
11 But the counsel of the Lord endures for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
Mas los planes del Señor permanecen eternamente; los designios de su corazón, de generación en generación.
12 Blessed is the nation whose God is the Lord; the people whom he has chosen for his own inheritance.
¡Dichoso el pueblo que tiene por Dios a Yahvé, dichoso el pueblo que Él escogió para herencia suya!
13 The Lord looks out of heaven; he beholds all the sons of men.
Yahvé mira desde lo alto de los cielos, ve a todos los hijos de los hombres.
14 He looks from his prepared habitation on all the dwellers on the earth;
Desde el lugar de su morada fija sus ojos, sobre todos los que habitan la tierra.
15 who fashioned their hearts alone; who understands all their works.
Él, que formó el corazón de cada uno, presta atención a todas sus acciones.
16 A king is not saved by reason of a great host; and a giant shall not be delivered by the greatness of his strength.
No vence el rey por un gran ejército; el guerrero no se salva por su mucha fuerza.
17 A horse is vain for safety; neither shall he be delivered by the greatness of his power.
Engañoso es el caballo para la victoria, todo su vigor no salvará al jinete.
18 Behold, the eyes of the Lord are on them that fear him, those that hope in his mercy;
Mas los ojos de Yahvé velan por los que le temen, por los que esperan de su misericordia,
19 to deliver their souls from death, and to keep them alive in famine.
que ha de librar sus almas de la muerte, y alimentarlos en el tiempo de hambre.
20 Our soul waits on the Lord; for he is our helper and defender.
Nuestra alma cuenta con Yahvé; Él es nuestra ayuda y nuestro escudo.
21 For our heart shall rejoice in him, and we have hoped in his holy name.
En Él se regocija nuestro corazón, y en su santo Nombre confiamos.
22 Let your mercy, O Lord, be upon us, according as we have hoped in you.
Sea, Yahvé, sobre nosotros tu misericordia, según lo esperamos de Ti.

< Psalms 33 >