< Psalms 33 >

1 [A Psalm] of David. Rejoice in the Lord, you righteous; praise becomes the upright.
Riemuitkaat, te vanhurskaat, Herrassa; vakain pitää häntä kauniisti kiittämän.
2 Praise the Lord on the harp; platy to him on a lute of ten strings.
Kiittäkäät Herraa kanteleilla, veisatkaat hänelle kiitosta kymmenkielisellä psaltarilla.
3 Sing to him a new song; play skilfully with a loud noise.
Veisatkaat hänelle uusi virsi: veisatkaat jalosti kielten leikissä, helisemisellä.
4 For the word of the Lord is right; and all his works are faithful.
Sillä Herran sana on totinen, ja mitä hän lupaa, sen hän vahvana pitää.
5 He loves mercy and judgement; the earth is full the mercy of the Lord.
Hän rakastaa vanhurskautta ja tuomiota; maa on täynnänsä Herran laupiutta.
6 By the word of the Lord the heavens were established; and all the host of them by the breath of his [mouth].
Herran sanalla ovat taivaat tehdyt, ja kaikki heidän joukkonsa hänen suunsa hengellä.
7 Who gathers the waters of the sea as [in] a bottle; who lays up the deeps in treasuries.
Hän pitää koossa veden meressä niinkuin roukkiossa, ja kätkee syvyydet.
8 Let all the earth fear the Lord; and let all that dwell in the world be moved because of him.
Peljätköön Herraa kaikki maa; häntä peljätköön kaikki maan piirin asuvaiset.
9 For he spoke, and they were made; he commanded, and they were created.
Sillä koska hän sanoo, niin se tapahtuu; jos hän käskee, niin se on tehty.
10 The Lord frustrates the counsels of the nations; he brings to nothing also the reasonings of the peoples, and brings to nothing the counsels of princes.
Herra tekee pakanain neuvot tyhjäksi; hän saattaa kansain ajatukset turhaksi.
11 But the counsel of the Lord endures for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
Mutta Herran neuvo pysyy ijankaikkisesti, hänen sydämensä ajatukset sukukunnasta sukukuntaan.
12 Blessed is the nation whose God is the Lord; the people whom he has chosen for his own inheritance.
Autuas on se kansa, jonka Herra on Jumala, se kansa, jonka hän itsellensä on perinnöksi valinnut.
13 The Lord looks out of heaven; he beholds all the sons of men.
Herra katsoi taivaasta alas, ja näki kaikki ihmisten lapset.
14 He looks from his prepared habitation on all the dwellers on the earth;
Vahvalta istuimeltansa katsoi hän kaikkia, jotka maan päällä asuvat.
15 who fashioned their hearts alone; who understands all their works.
Hän valmistaa kaikkein heidän sydämensä: hän ymmärtää kaikki heidän työnsä.
16 A king is not saved by reason of a great host; and a giant shall not be delivered by the greatness of his strength.
Ei kuningasta auta hänen suuri väkensä, eikä sankari vapahdeta suurella voimallansa.
17 A horse is vain for safety; neither shall he be delivered by the greatness of his power.
Orhiit ei myös auta; ja heidän suuri väkevyytensä ei pelasta.
18 Behold, the eyes of the Lord are on them that fear him, those that hope in his mercy;
Katso, Herran silmät katsovat niitä, jotka häntä pelkäävät, jotka hänen laupiuteensa toivovat,
19 to deliver their souls from death, and to keep them alive in famine.
Että hän pelastais heidän sielunsa kuolemasta, ja elättäis heitä nälän aikana.
20 Our soul waits on the Lord; for he is our helper and defender.
Meidän sielumme odottaa Herraa, joka on meidän apumme ja kilpemme!
21 For our heart shall rejoice in him, and we have hoped in his holy name.
Sillä meidän sydämemme iloitsee hänessä, ja me toivomme hänen pyhään nimeensä.
22 Let your mercy, O Lord, be upon us, according as we have hoped in you.
Olkoon sinun laupiutes, Herra, meidän päällämme, niinkuin me sinuun uskallamme!

< Psalms 33 >