< Psalms 33 >
1 [A Psalm] of David. Rejoice in the Lord, you righteous; praise becomes the upright.
Veselte se spravedliví v Hospodinu, na upříméť přísluší chválení.
2 Praise the Lord on the harp; platy to him on a lute of ten strings.
Oslavujte Hospodina na harfě, na loutně, a na nástroji o desíti strunách, žalmy zpívejte jemu.
3 Sing to him a new song; play skilfully with a loud noise.
Zpívejte jemu píseň novou, a huďte dobře a zvučně.
4 For the word of the Lord is right; and all his works are faithful.
Nebo pravé jest slovo Hospodinovo, a všeliké dílo jeho stálé.
5 He loves mercy and judgement; the earth is full the mercy of the Lord.
Milujeť spravedlnost a soud, milosrdenství Hospodinova plná jest země.
6 By the word of the Lord the heavens were established; and all the host of them by the breath of his [mouth].
Slovem Hospodinovým nebesa učiněna jsou, a duchem úst jeho všecko vojsko jejich.
7 Who gathers the waters of the sea as [in] a bottle; who lays up the deeps in treasuries.
Onť shrnul jako na hromadu vody mořské, a složil na poklad propasti.
8 Let all the earth fear the Lord; and let all that dwell in the world be moved because of him.
Boj se Hospodina všecka země, děstež se před ním všickni obyvatelé okršlku zemského.
9 For he spoke, and they were made; he commanded, and they were created.
Nebo on řekl, a stalo se, on rozkázal, a postavilo se.
10 The Lord frustrates the counsels of the nations; he brings to nothing also the reasonings of the peoples, and brings to nothing the counsels of princes.
Hospodin ruší rady národů, a v nic obrací přemyšlování lidská.
11 But the counsel of the Lord endures for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
Rada pak Hospodinova na věky trvá, myšlení srdce jeho od národu do pronárodu.
12 Blessed is the nation whose God is the Lord; the people whom he has chosen for his own inheritance.
Blahoslavený národ, kteréhož Hospodin jest Bohem jeho, lid ten, kterýž sobě on vyvolil za dědictví.
13 The Lord looks out of heaven; he beholds all the sons of men.
Hospodin patře s nebe, vidí všecky syny lidské,
14 He looks from his prepared habitation on all the dwellers on the earth;
Z příbytku trůnu svého dohlédá ke všechněm obyvatelům země.
15 who fashioned their hearts alone; who understands all their works.
Ten, kterýž stvořil srdce jednoho každého z nich, spatřuje všecky skutky jejich.
16 A king is not saved by reason of a great host; and a giant shall not be delivered by the greatness of his strength.
Nebývá král zachován skrze mnohý zástup, ani udatný rek vysvobozen skrze velikou moc svou.
17 A horse is vain for safety; neither shall he be delivered by the greatness of his power.
Oklamavatelný jest kůň k spomožení, aniž ve množství síly své vytrhuje.
18 Behold, the eyes of the Lord are on them that fear him, those that hope in his mercy;
Aj, oči Hospodinovy patří na ty, kteříž se ho bojí, a na ty, kteříž očekávají milosrdenství jeho,
19 to deliver their souls from death, and to keep them alive in famine.
Aby vyprostil od smrti duše jejich, a živil je v čas hladu.
20 Our soul waits on the Lord; for he is our helper and defender.
Duše naše očekává na Hospodina, on jest spomožení naše, a pavéza naše.
21 For our heart shall rejoice in him, and we have hoped in his holy name.
V něm zajisté rozveselí se srdce naše, nebo ve jménu jeho svatém naději skládáme.
22 Let your mercy, O Lord, be upon us, according as we have hoped in you.
Budiž milosrdenství tvé nad námi, Hospodine, jakož naději máme v tobě.