< Psalms 30 >
1 For the end, a Psalm and Song at the dedication of the house of David. I will exalt you, O Lord; for you have lifted me up, and not caused mine enemies to rejoice over me.
Ensalzarte he, o! Jehová, porque me has ensalzado: y no hiciste alegrar a mis enemigos de mí.
2 O Lord my God, I cried to you, and you did heal me.
Jehová, Dios mío, clamé a ti, y me sanaste.
3 O Lord, you have brought up my soul from Hades, you have delivered me from [amongst] them that go down to the pit. (Sheol )
Jehová, hiciste subir del sepulcro mi alma: dísteme vida de mi descendimiento a la sepultura. (Sheol )
4 Sing to the Lord, you his saints, and give thanks for the remembrance of his holiness.
Cantád a Jehová sus misericordiosos: y celebrad la memoria de su santidad.
5 For anger is in his wrath, but life in his favour: weeping shall wait for the evening, but joy shall be in the morning.
Porque un momento hay en su furor, mas vida en su voluntad: a la tarde reposará el lloro, y a la mañana vendrá la alegría.
6 And I said in my prosperity, I shall never be moved.
Y yo dije en mi quietud: No resbalaré jamás.
7 O Lord, in your good pleasure you did add strength to my beauty: but you did turn away your face, and I was troubled.
Porque tú, Jehová, por tu benevolencia asentaste mi monte con fortaleza: mas escondiste tu rostro, y yo fui conturbado.
8 To you, O Lord, will I cry; and to my God will I make supplication.
A ti, o! Jehová, llamaré: y al Señor suplicaré.
9 What profit is there in my blood, when I go down to destruction? Shall the dust give praise to you? or shall it declare your truth?
¿Qué provecho hay en mi muerte, cuando yo descendiere al hoyo? ¿Loarte ha el polvo? ¿anunciará tu verdad?
10 The Lord heard, and had compassion upon me; the Lord is become my helper.
Oye, o! Jehová, y ten misericordia de mí: Jehová, sé mi ayudador.
11 You have turned my mourning into joy for me: you have tore off my sackcloth, and girded me with gladness;
Tú tornaste mi endecha en baile: desataste mi saco, y ceñísteme de alegría.
12 that my glory may sing praise to you, and I may not be pierced [with sorrow]. O Lord my God, I will give thanks to you for ever.
Por tanto a ti canté gloria, y no callé: Jehová Dios mío, para siempre te alabaré.