< Psalms 30 >

1 For the end, a Psalm and Song at the dedication of the house of David. I will exalt you, O Lord; for you have lifted me up, and not caused mine enemies to rejoice over me.
Psalmus cantici, in dedicatione domus David. [Exaltabo te, Domine, quoniam suscepisti me, nec delectasti inimicos meos super me.
2 O Lord my God, I cried to you, and you did heal me.
Domine Deus meus, clamavi ad te, et sanasti me.
3 O Lord, you have brought up my soul from Hades, you have delivered me from [amongst] them that go down to the pit. (Sheol h7585)
Domine, eduxisti ab inferno animam meam; salvasti me a descendentibus in lacum. (Sheol h7585)
4 Sing to the Lord, you his saints, and give thanks for the remembrance of his holiness.
Psallite Domino, sancti ejus; et confitemini memoriæ sanctitatis ejus.
5 For anger is in his wrath, but life in his favour: weeping shall wait for the evening, but joy shall be in the morning.
Quoniam ira in indignatione ejus, et vita in voluntate ejus: ad vesperum demorabitur fletus, et ad matutinum lætitia.
6 And I said in my prosperity, I shall never be moved.
Ego autem dixi in abundantia mea: Non movebor in æternum.
7 O Lord, in your good pleasure you did add strength to my beauty: but you did turn away your face, and I was troubled.
Domine, in voluntate tua præstitisti decori meo virtutem; avertisti faciem tuam a me, et factus sum conturbatus.
8 To you, O Lord, will I cry; and to my God will I make supplication.
Ad te, Domine, clamabo, et ad Deum meum deprecabor.
9 What profit is there in my blood, when I go down to destruction? Shall the dust give praise to you? or shall it declare your truth?
Quæ utilitas in sanguine meo, dum descendo in corruptionem? numquid confitebitur tibi pulvis, aut annuntiabit veritatem tuam?
10 The Lord heard, and had compassion upon me; the Lord is become my helper.
Audivit Dominus, et misertus est mei; Dominus factus est adjutor meus.
11 You have turned my mourning into joy for me: you have tore off my sackcloth, and girded me with gladness;
Convertisti planctum meum in gaudium mihi; conscidisti saccum meum, et circumdedisti me lætitia:
12 that my glory may sing praise to you, and I may not be pierced [with sorrow]. O Lord my God, I will give thanks to you for ever.
ut cantet tibi gloria mea, et non compungar. Domine Deus meus, in æternum confitebor tibi.]

< Psalms 30 >