< Psalms 29 >

1 A Psalm of David [on the occasion] of the solemn assembly of the Tabernacle. Bring to the Lord, you sons of God, bring to the Lord young rams; bring to the Lord glory and honour.
Zaburi ya Daudi. Mpeni Bwana, enyi mashujaa, mpeni Bwana utukufu na nguvu.
2 Bring to the Lord glory, [due] to his name; worship the lord in his holy court.
Mpeni Bwana utukufu unaostahili jina lake; mwabuduni Bwana katika uzuri wa utakatifu wake.
3 The voice of the Lord is upon the waters: the God of glory has thundered: the Lord is upon many waters.
Sauti ya Bwana iko juu ya maji; Mungu wa utukufu hupiga radi, Bwana hupiga radi juu ya maji makuu.
4 The voice of the Lord is mighty; the voice of the Lord is full of majesty.
Sauti ya Bwana ina nguvu; sauti ya Bwana ni tukufu.
5 [There is] the voice of the Lord who breaks the cedars; the Lord will break the cedars of Libanus.
Sauti ya Bwana huvunja mierezi; Bwana huvunja vipande vipande mierezi ya Lebanoni.
6 And he will beat them small, [even] Libanus itself, like a calf; and the beloved one is as a young unicorn.
Hufanya Lebanoni irukaruke kama ndama, Sirioni urukaruke kama mwana nyati.
7 [There is] a voice of the Lord who divides a flame of fire.
Sauti ya Bwana hupiga kwa miali ya umeme wa radi.
8 A voice of the Lord who shakes the wilderness; the Lord will shake the wilderness of Cades.
Sauti ya Bwana hutikisa jangwa; Bwana hutikisa Jangwa la Kadeshi.
9 The voice of the Lord strengthens the hinds, and will uncover the thickets: and in his temple every one speaks [of his] glory.
Sauti ya Bwana huzalisha ayala, na huuacha msitu wazi. Hekaluni mwake wote wasema, “Utukufu!”
10 The Lord will dwell on the waterflood: and the Lord will sit a king for ever.
Bwana huketi akiwa ametawazwa juu ya gharika; Bwana ametawazwa kuwa Mfalme milele.
11 The Lord will give strength to his people; the Lord will bless his people with peace.
Bwana huwapa watu wake nguvu; Bwana huwabariki watu wake kwa kuwapa amani.

< Psalms 29 >