< Psalms 29 >

1 A Psalm of David [on the occasion] of the solemn assembly of the Tabernacle. Bring to the Lord, you sons of God, bring to the Lord young rams; bring to the Lord glory and honour.
David kah Tingtoenglung Pathen ca rhoek BOEIPA te paan uh lah. Thangpomnah, sarhi neh BOEIPA te paan uh lah.
2 Bring to the Lord glory, [due] to his name; worship the lord in his holy court.
A ming thangpomnah he BOEIPA koe la ming uh. Aka cim rhuepomnah neh BOEIPA taengah bakop uh lah.
3 The voice of the Lord is upon the waters: the God of glory has thundered: the Lord is upon many waters.
BOEIPA ol tah tui soah om. Thangpomnah Pathen tah kho la hum. BOEIPA tah tui puei soah om.
4 The voice of the Lord is mighty; the voice of the Lord is full of majesty.
BOEIPA ol tah thadueng neh, BOEIPA ol tah rhuepomnah neh om.
5 [There is] the voice of the Lord who breaks the cedars; the Lord will break the cedars of Libanus.
BOEIPA ol loh lamphai thing a koi tih BOEIPA loh Lebanon kah lamphai thing a khaem.
6 And he will beat them small, [even] Libanus itself, like a calf; and the beloved one is as a young unicorn.
Lebanon vaitoca neh Sirion cung ca bangla n'cungpet sak.
7 [There is] a voice of the Lord who divides a flame of fire.
BOEIPA ol loh hmaisai hmai khaw a muk.
8 A voice of the Lord who shakes the wilderness; the Lord will shake the wilderness of Cades.
BOEIPA ol loh khosoek khaw a huek. BOEIPA loh Kadesh khosoek a hinghuen.
9 The voice of the Lord strengthens the hinds, and will uncover the thickets: and in his temple every one speaks [of his] glory.
BOEIPA ol loh sayuk rhuinu te a huek tih duup khaw a tlaai sak dongah a cungkuem loh a bawkim ah thangpomnah a thui uh.
10 The Lord will dwell on the waterflood: and the Lord will sit a king for ever.
BOEIPA tah tuilii soah ngol tih BOEIPA tah kumhal ham manghai la ngol.
11 The Lord will give strength to his people; the Lord will bless his people with peace.
BOEIPA loh a pilnam taengah sarhi a paek. BOEIPA loh a pilnam te ngaimongnah neh yoethen a paek.

< Psalms 29 >