< Psalms 28 >

1 [A Psalm] of David. To you, O Lord, have I cried; my God, be not silent towards me: lest you be silent towards me, and so I should be likened to them that go down to the pit.
(다윗의 시) 여호와여, 내가 주께 부르짖으오니 나의 반석이여, 내게 귀를 막지마소서 주께서 내게 잠잠하시면 내가 무덤에 내려가는 자와 같을까 하나이다
2 Listen to the voice of my supplication, when I pray to you, when I lift up my hands towards your holy temple.
내가 주의 성소를 향하여 나의 손을 들고 주께 부르짖을 때에 나의 간구하는 소리를 들으소서
3 Draw not away my soul with sinners, and destroy me not with the workers of iniquity, who speak peace with their neighbours, but evils are in their hearts.
악인과 행악하는 자와 함께 나를 끌지 마옵소서 저희는 그 이웃에게 화평을 말하나 그 마음에는 악독이 있나이다
4 Give them according to their works, and according to the wickedness of their devices: give them according to the works of their hands; render their recompense to them.
저희의 행사와 그 행위의 악한대로 갚으시며 저희 손의 지은대로 갚아 그 마땅히 받을 것으로 보응하소서
5 Because they have not attended to the works of the Lord, even to the works of his hands, you shall pull them down, and shall not build them up.
저희는 여호와의 행하신 일과 손으로 지으신 것을 생각지 아니하므로 여호와께서 저희를 파괴하고 건설치 아니하시리로다
6 Blessed be the Lord, for he has listened to the voice of my petition.
여호와를 찬송함이여, 내 간구하는 소리를 들으심이로다
7 The Lord is my helper and my defender; my heart has hoped in him, and I am helped: my flesh has revived, and willingly will I give praise to him.
여호와는 나의 힘과 나의 방패시니 내 마음이 저를 의지하여 도움을 얻었도다 그러므로 내 마음이 크게 기뻐하며 내 노래로 저를 찬송하리로다
8 The Lord is the strength of his people, and the saving defender of his anointed.
여호와는 저희의 힘이시요 그 기름 부음 받은 자의 구원의 산성이시로다
9 Save your people, and bless your inheritance: and take care of them, and lift them up for ever.
주의 백성을 구원하시며 주의 산업에 복을 주시고 또 저희의 목자가 되사 영원토록 드십소서

< Psalms 28 >