< Psalms 26 >
1 [A Psalm] of David. Judge me, O Lord; for I have walked in my innocence: and hoping in the Lord I shall not be moved.
De David. Fais-moi justice, Éternel! car je vis innocent, et ma confiance au Seigneur n'est jamais vacillante.
2 Prove me, O Lord, and try me; purify as with fire my reins and my heart.
Sonde-moi, Éternel, et me mets à l'épreuve, passe par le creuset mes reins et mon cœur!
3 For your mercy is before mine eyes: and I am well pleased with your truth.
Car ta grâce est présente à mes yeux, et je suis le chemin de ta vérité;
4 I have not sat with the council of vanity, and will in nowise enter in with transgressors.
je ne m'assieds point près des amis du mensonge, et je ne hante point les hommes cachés.
5 I have hated the assembly of wicked doers; and will not sit with ungodly [men].
Je hais la société des méchants, et je ne prends point place à côté des impies.
6 I will wash my hands in innocency, and compass your altar, O Lord:
Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais, Seigneur, le tour de ton autel,
7 to hear the voice of praise, and to declare all your wonderful works.
pour éclater en actions de grâces, et raconter tous tes miracles.
8 O Lord, I have loved the beauty of your house, and the place of the tabernacle of your glory.
Éternel, j'aime le séjour de ta maison, et le lieu où réside ta gloire.
9 Destroy not my soul together with the ungodly, nor my life with bloody men:
N'emporte pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes de sang,
10 in whose hands [are] iniquities, [and] their right hand is filled with bribes.
qui portent le crime dans leurs mains, et ont leur droite remplie de présents!
11 But I have walked in my innocence: redeem me, and have mercy upon me.
Pour moi, je persévère dans mon intégrité: sauve-moi et prends pitié de moi!
12 My foot stands in an even place: in the congregations will I bless you, O Lord.
Mon pied se tient au droit sentier: dans les assemblées je louerai l'Éternel.