< Psalms 26 >
1 [A Psalm] of David. Judge me, O Lord; for I have walked in my innocence: and hoping in the Lord I shall not be moved.
Psaume de David. Eternel, fais-moi droit, car j'ai marché en mon intégrité, et je me suis confié en l'Eternel; je ne chancellerai point.
2 Prove me, O Lord, and try me; purify as with fire my reins and my heart.
Eternel, sonde-moi et m'éprouve, examine mes reins et mon cœur.
3 For your mercy is before mine eyes: and I am well pleased with your truth.
Car ta gratuité est devant mes yeux, et j'ai marché en ta vérité.
4 I have not sat with the council of vanity, and will in nowise enter in with transgressors.
Je ne me suis point assis avec les hommes vains, et je n'ai point fréquenté les gens couverts.
5 I have hated the assembly of wicked doers; and will not sit with ungodly [men].
J'ai haï la compagnie des méchants, et je ne hante point les impies.
6 I will wash my hands in innocency, and compass your altar, O Lord:
Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais le tour de ton autel, ô Eternel!
7 to hear the voice of praise, and to declare all your wonderful works.
Pour éclater en voix d'action de grâces, et pour raconter toutes tes merveilles.
8 O Lord, I have loved the beauty of your house, and the place of the tabernacle of your glory.
Eternel, j'aime la demeure de ta maison, et le lieu dans lequel est le pavillon de ta gloire.
9 Destroy not my soul together with the ungodly, nor my life with bloody men:
N'assemble point mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes sanguinaires.
10 in whose hands [are] iniquities, [and] their right hand is filled with bribes.
Dans les mains desquels il y a de la méchanceté préméditée, et dont la main [droite] est pleine de présents.
11 But I have walked in my innocence: redeem me, and have mercy upon me.
Mais moi, je marche en mon intégrité; rachète-moi, et aie pitié de moi.
12 My foot stands in an even place: in the congregations will I bless you, O Lord.
Mon pied s'est arrêté au chemin uni; je bénirai l'Eternel dans les assemblées.