< Psalms 25 >
1 A Psalm of David. To you, O Lord, have I lifted up my soul.
Ko e Saame ʻa Tevita. ʻE Sihova, ʻoku ou hiki hake hoku laumālie kiate koe.
2 O my God, I have trusted in you: let me not be confounded, neither let mine enemies laugh me to scorn.
ʻE hoku ʻOtua, ʻoku ou falala kiate koe: ʻoua naʻa ke tuku au ke u mā, pea ʻoua naʻa fiefia hoku ngaahi fili ʻiate au.
3 For none of them that wait on you shall in any wise be ashamed: let them be ashamed that transgress without cause.
ʻIo, ke ʻoua naʻa mā ha tokotaha ʻoku tatali kiate koe: tuku ke mā ʻakinautolu ʻoku fai angahala ko e pauʻu pē.
4 Show me your ways, O Lord; and teach me your paths.
Fakahā kiate au, ʻE Sihova, ho ngaahi hala; ako kiate au ho ngaahi hāʻeleʻanga.
5 Lead me in your truth, and teach me: for you are God my Saviour: and I have waited on you all the day.
Tataki au ʻi hoʻo moʻoni, mo akonakiʻi au: he ko koe ko e ʻOtua ʻo ʻeku moʻui, ʻoku ou tatali kiate koe ʻi he ʻaho kotoa.
6 Remember your compassions, O Lord, and your mercies, for they are from everlasting.
ʻE Sihova, ke ke manatu ki hoʻo ngaahi ʻaloʻofa mo hoʻo ʻofa mataʻatā pe; he ʻoku talu mei muʻa ia.
7 Remember not the sins of my youth, nor [my sins] of ignorance: remember me according to your mercy, for your goodness' sake, O Lord.
ʻOua naʻa ke manatuʻi ʻae ngaahi angahala ʻi heʻeku kei siʻi, mo ʻeku ngaahi talangataʻa: ka ke manatu kiate au, ʻE Sihova, ʻo fakatatau ki hoʻo ʻaloʻofa koeʻuhi ko hoʻo angalelei.
8 Good and upright is the Lord: therefore will he instruct sinners in [the] way.
ʻOku angalelei mo angatonu ʻa Sihova, ko ia te ne akonakiʻi ai ʻae kau angahala ʻi he hala.
9 The meek will he guide in judgement: the meek will he teach his ways.
Te ne tataki ʻae angamalū ʻi he fakamaau: te ne ako hono hala ki he angavaivai.
10 All the ways of the Lord are mercy and truth to them that seek his covenant and his testimonies.
Ko e ngaahi hala kotoa pē ʻo Sihova ko e ʻaloʻofa mo e moʻoni kiate kinautolu ʻoku tauhi ʻene fuakava mo ʻene ngaahi fakamoʻoni.
11 For your name's sake, O Lord, do you also be merciful to my sin; for it is great.
ʻE Sihova, ko e meʻa ʻi ho huafa, ke ke fakamolemole ʻeku hia; he ʻoku lahi ia.
12 Who is the man that fears the Lord? he shall instruct him in the way which he has chosen.
Ko hai ʻae tangata ʻoku manavahē kia Sihova? Te ne akonakiʻi ia ʻi he hala te ne fili.
13 His soul shall dwell in prosperity; and his seed shall inherit the earth.
ʻE nofomaʻu hono laumālie ʻi he lelei; pea ʻe maʻu ʻe hono hako ʻae fonua.
14 The Lord is the strength of them that fear him; and his covenant is to manifest [truth] to them.
Ko e finangalo fufū ʻo Sihova ʻoku ʻiate kinautolu ʻoku manavahē kiate ia; pea te ne fakahā kiate kinautolu ʻene fuakava.
15 Mine eyes are continually to the Lord; for he shall draw my feet out of the snare.
ʻOku hanga atu maʻuaipē hoku mata kia Sihova, he ko ia te ne toʻo hoku vaʻe mei he kupenga.
16 Look upon me, and have mercy upon me; for I am an only child and poor.
Ke ke fofonga mai kiate au, mo ke ʻaloʻofa kiate au; he ʻoku ou paea mo mamahi.
17 The afflictions of my heart have been multiplied; deliver me from my distresses.
Kuo tupu ʻo lahi ʻae ngaahi mamahi ʻo hoku loto; ke ke ʻomi au mei heʻeku ngaahi mamahi.
18 Look upon mine affliction and my trouble; and forgive all my sins.
Ke ke ʻafio ki hoku mahaki mo ʻeku mamahi; pea fakamolemole ʻeku angahala kotoa pē.
19 Look upon mine enemies; for they have been multiplied; and they have hated me with unjust hatred.
ʻAfio ki hoku ngaahi fili; he ʻoku nau tokolahi; pea ʻoku nau fehiʻa kiate au ʻi he fehiʻa lahi.
20 Keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I have hoped in you.
Ke ke tauhi hoku laumālie, mo fakamoʻui au: ʻoua naʻa ke tuku au ke u mā; he ʻoku ou falala kiate koe.
21 The harmless and upright joined themselves to me: for I waited for you, O Lord.
Ke fakamoʻui au ʻe he haohaoa mo e angatonu; he ʻoku ou tatali kiate koe.
22 Deliver Israel, O God, out of all his afflictions.
ʻE ʻOtua, ke ke huhuʻi ʻa ʻIsileli mei heʻene ngaahi mamahi kotoa pē.