< Psalms 25 >

1 A Psalm of David. To you, O Lord, have I lifted up my soul.
A te, Signore, elevo l'anima mia, Di Davide.
2 O my God, I have trusted in you: let me not be confounded, neither let mine enemies laugh me to scorn.
Dio mio, in te confido: non sia confuso! Non trionfino su di me i miei nemici!
3 For none of them that wait on you shall in any wise be ashamed: let them be ashamed that transgress without cause.
Chiunque spera in te non resti deluso, sia confuso chi tradisce per un nulla.
4 Show me your ways, O Lord; and teach me your paths.
Fammi conoscere, Signore, le tue vie, insegnami i tuoi sentieri.
5 Lead me in your truth, and teach me: for you are God my Saviour: and I have waited on you all the day.
Guidami nella tua verità e istruiscimi, perché sei tu il Dio della mia salvezza, in te ho sempre sperato.
6 Remember your compassions, O Lord, and your mercies, for they are from everlasting.
Ricordati, Signore, del tuo amore, della tua fedeltà che è da sempre.
7 Remember not the sins of my youth, nor [my sins] of ignorance: remember me according to your mercy, for your goodness' sake, O Lord.
Non ricordare i peccati della mia giovinezza: ricordati di me nella tua misericordia, per la tua bontà, Signore.
8 Good and upright is the Lord: therefore will he instruct sinners in [the] way.
Buono e retto è il Signore, la via giusta addita ai peccatori;
9 The meek will he guide in judgement: the meek will he teach his ways.
guida gli umili secondo giustizia, insegna ai poveri le sue vie.
10 All the ways of the Lord are mercy and truth to them that seek his covenant and his testimonies.
Tutti i sentieri del Signore sono verità e grazia per chi osserva il suo patto e i suoi precetti.
11 For your name's sake, O Lord, do you also be merciful to my sin; for it is great.
Per il tuo nome, Signore, perdona il mio peccato anche se grande.
12 Who is the man that fears the Lord? he shall instruct him in the way which he has chosen.
Chi è l'uomo che teme Dio? Gli indica il cammino da seguire.
13 His soul shall dwell in prosperity; and his seed shall inherit the earth.
Egli vivrà nella ricchezza, la sua discendenza possederà la terra.
14 The Lord is the strength of them that fear him; and his covenant is to manifest [truth] to them.
Il Signore si rivela a chi lo teme, gli fa conoscere la sua alleanza.
15 Mine eyes are continually to the Lord; for he shall draw my feet out of the snare.
Tengo i miei occhi rivolti al Signore, perché libera dal laccio il mio piede.
16 Look upon me, and have mercy upon me; for I am an only child and poor.
Volgiti a me e abbi misericordia, perché sono solo ed infelice.
17 The afflictions of my heart have been multiplied; deliver me from my distresses.
Allevia le angosce del mio cuore, liberami dagli affanni.
18 Look upon mine affliction and my trouble; and forgive all my sins.
Vedi la mia miseria e la mia pena e perdona tutti i miei peccati.
19 Look upon mine enemies; for they have been multiplied; and they have hated me with unjust hatred.
Guarda i miei nemici: sono molti e mi detestano con odio violento.
20 Keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I have hoped in you.
Proteggimi, dammi salvezza; al tuo riparo io non sia deluso.
21 The harmless and upright joined themselves to me: for I waited for you, O Lord.
Mi proteggano integrità e rettitudine, perché in te ho sperato.
22 Deliver Israel, O God, out of all his afflictions.
O Dio, libera Israele da tutte le sue angosce.

< Psalms 25 >