< Psalms 21 >
1 For the end, a Psalm of David. O Lord, the king shall rejoice in your strength; and in your salvation he shall greatly exult.
O rei se alegra em tua força, Senhor; e na tua salvação grandemente se regozija.
2 You have granted him the desire of his soul, and have not withheld from him the request of his lips. (Pause)
Cumpriste-lhe o desejo do seu coração, e não negaste as suplicas dos seus lábios (Selah)
3 For you have prevented him with blessings of goodness: you has set upon his head a crown of precious stone.
Pois o prevines das bençãos de bondade; pões na sua cabeça uma coroa de ouro fino
4 He asked life of you, and you gave him length of days for ever and ever.
Vida te pediu, e lha deste, mesmo longura de dias para sempre e eternamente.
5 His glory is great in your salvation: you will crown him with glory and majesty.
Grande é a sua glória pela tua salvação; glória e magestade puseste sobre ele.
6 For you will give him a blessing for ever and ever: you will gladden him with joy with your countenance.
Pois o abençoaste para sempre: tu o enches de gozo com a tua face.
7 For the king trusts in the Lord, and through the mercy of the Highest he shall not be moved.
Porque o rei confia no Senhor, e pela misericórdia do altíssimo nunca vacilará.
8 Let your hand be found by all your enemies: let your right hand find all that hate you.
A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua mão direita alcançará aqueles que te aborrecem.
9 You shall make them as a fiery oven at the time of your presence: the Lord shall trouble them in his anger, and fire shall devour them.
Tu os farás como um forno de fogo no tempo da tua ira; o Senhor os devorará na sua indignação, e o fogo os consumirá.
10 You shall destroy their fruit from the earth, and their seed from [amongst] the sons of men.
Seu fruto destruirás da terra, e a sua semente dentre os filhos dos homens.
11 For they intended evils against you; they imagined a device which they shall by no means be able to perform.
Porque intentaram o mal contra ti; maquinaram uma trapaça, mas não prevalecerão.
12 For you shall make them [turn their] back in your latter end, you will prepare their face.
Portanto tu lhes farás voltar as costas; e com tuas flechas postas nas cordas lhes apontarás ao rosto.
13 Be you exalted, O Lord, in your strength: we will sing and praise your mighty acts.
Exalta-te, Senhor, na tua força; então cantaremos e louvaremos o teu poder.