< Psalms 21 >
1 For the end, a Psalm of David. O Lord, the king shall rejoice in your strength; and in your salvation he shall greatly exult.
Til songmeisteren; ein salme av David. Herre! Kongen gled seg yver di magt, og kor høgt han fagnar seg yver di frelsa!
2 You have granted him the desire of his soul, and have not withheld from him the request of his lips. (Pause)
Det hans hjarta ynskte, hev du gjeve honom og ikkje neitta honom det hans lippor bad um. (Sela)
3 For you have prevented him with blessings of goodness: you has set upon his head a crown of precious stone.
For du kom honom til møtes med velsigning av gode ting; du sette ei kruna av gull på hans hovud.
4 He asked life of you, and you gave him length of days for ever and ever.
Han bad deg um liv, du gav honom det, eit langt liv æveleg og alltid.
5 His glory is great in your salvation: you will crown him with glory and majesty.
Stor er hans æra ved di frelsa; høgd og heider legg du på honom.
6 For you will give him a blessing for ever and ever: you will gladden him with joy with your countenance.
For du set honom til velsigning for alle tider, du hugnar honom med gleda for di åsyn.
7 For the king trusts in the Lord, and through the mercy of the Highest he shall not be moved.
For kongen set si lit til Herren, og ved miskunn frå den Høgste skal han ikkje verta rikka.
8 Let your hand be found by all your enemies: let your right hand find all that hate you.
Di hand skal finna alle dine fiendar, di høgre hand skal finna deim som hatar deg.
9 You shall make them as a fiery oven at the time of your presence: the Lord shall trouble them in his anger, and fire shall devour them.
Du skal gjera deim som ein gloande omn, når du viser di åsyn; Herren skal rydja deim ut i sin vreide, og eld fortæra deim.
10 You shall destroy their fruit from the earth, and their seed from [amongst] the sons of men.
Deira frukt skal du rydja ut av jordi og deira avkoma millom menneskjeborni.
11 For they intended evils against you; they imagined a device which they shall by no means be able to perform.
For dei stila på vondt imot deg, dei lagde upp meinråder; dei kann ingen ting.
12 For you shall make them [turn their] back in your latter end, you will prepare their face.
For du skal få deim til å snu ryggen til, med dine bogestrengjer sigtar du på deira andlit.
13 Be you exalted, O Lord, in your strength: we will sing and praise your mighty acts.
Reis deg, Herre, i di magt! So vil me lovsyngja og prisa ditt velde.