< Psalms 21 >
1 For the end, a Psalm of David. O Lord, the king shall rejoice in your strength; and in your salvation he shall greatly exult.
Au chef de musique. Psaume de David. Éternel! le roi se réjouira en ta force, et combien s’égaiera-t-il en ton salut!
2 You have granted him the desire of his soul, and have not withheld from him the request of his lips. (Pause)
Tu lui as donné le désir de son cœur, et tu ne lui as pas refusé la requête de ses lèvres. (Sélah)
3 For you have prevented him with blessings of goodness: you has set upon his head a crown of precious stone.
Car tu l’as prévenu par des bénédictions excellentes; tu as mis sur sa tête une couronne d’or fin.
4 He asked life of you, and you gave him length of days for ever and ever.
Il t’a demandé la vie: tu [la] lui as donnée, – une longueur de jours pour toujours et à perpétuité!
5 His glory is great in your salvation: you will crown him with glory and majesty.
Sa gloire est grande dans ta délivrance; tu l’as revêtu de majesté et de magnificence.
6 For you will give him a blessing for ever and ever: you will gladden him with joy with your countenance.
Car tu l’as mis pour bénédictions à toujours; tu l’as rempli de joie par ta face.
7 For the king trusts in the Lord, and through the mercy of the Highest he shall not be moved.
Car le roi se confie en l’Éternel, et, par la bonté du Très-haut, il ne sera pas ébranlé.
8 Let your hand be found by all your enemies: let your right hand find all that hate you.
Ta main trouvera tous tes ennemis, ta droite trouvera ceux qui te haïssent.
9 You shall make them as a fiery oven at the time of your presence: the Lord shall trouble them in his anger, and fire shall devour them.
Tu les rendras comme un four de feu, au temps de ta présence; l’Éternel, dans sa colère, les engloutira, et le feu les dévorera.
10 You shall destroy their fruit from the earth, and their seed from [amongst] the sons of men.
Tu feras périr leur fruit de dessus la terre, et leur semence d’entre les fils des hommes.
11 For they intended evils against you; they imagined a device which they shall by no means be able to perform.
Car ils ont essayé de faire venir du mal sur toi, et ont médité des desseins qu’ils n’ont pu mettre à exécution.
12 For you shall make them [turn their] back in your latter end, you will prepare their face.
Car tu leur feras tourner le dos, quand tu ajusteras la corde de ton arc contre leurs faces.
13 Be you exalted, O Lord, in your strength: we will sing and praise your mighty acts.
Sois exalté, ô Éternel, dans ta force! Nous chanterons, et nous célébrerons ta puissance.