< Psalms 17 >
1 A prayer of David. Listen, O Lord of my righteousness, attend to my petition; give ear to my prayer not [uttered] with deceitful lips.
Oración de David. OYE, oh Jehová, justicia; está atento á mi clamor; escucha mi oración hecha sin labios de engaño.
2 Let my judgement come forth from your presence; let mine eyes behold righteousness.
De delante de tu rostro salga mi juicio; vean tus ojos la rectitud.
3 You has proved mine heart; you have visited [me] by night; you have tried me as with fire, and unrighteousness has not been found in me: [I am purposed] that my mouth shall not speak [amiss].
Tú has probado mi corazón, hasme visitado de noche; me has apurado, y nada inicuo hallaste: heme propuesto que mi boca no ha de propasarse.
4 As for the works of men, by the words of your lips I have guarded [myself from] hard ways.
Para las obras humanas, por la palabra de tus labios yo me he guardado de las vías del destructor.
5 Direct my steps in your paths, that my steps slip not.
Sustenta mis pasos en tus caminos, porque mis pies no resbalen.
6 I have cried, for you heard me, O God: incline your ear to me, and listen to my words.
Yo te he invocado, por cuanto tú me oirás, oh Dios: inclina á mí tu oído, escucha mi palabra.
7 Show the marvels of your mercies, you that save them that hope in you.
Muestra tus estupendas misericordias, tú que salvas á los que en ti confían de los que se levantan contra tu diestra.
8 Keep me as the apple of the eye from those that resist your right hand: you shall screen me by the covering of your wings,
Guárdame como lo negro de la niñeta del ojo, escóndeme con la sombra de tus alas,
9 from the face of the ungodly that have afflicted me: mine enemies have compassed about my soul.
De delante de los malos que me oprimen, de mis enemigos que me cercan por la vida.
10 They have enclosed [themselves with] their own fat: their mouth has spoken pride.
Cerrados están con su grosura; con su boca hablan soberbiamente.
11 They have now cast me out and compassed me round about: they have set their eyes [so as] to bow them down to the ground.
Nuestros pasos nos han cercado ahora: puestos tienen sus ojos para echar[nos] por tierra.
12 They laid wait for me as a lion ready for prey, and like a lion's whelp dwelling in secret [places].
Parecen al león que desea hacer presa, y al leoncillo que está escondido.
13 Arise, O Lord, prevent them, and cast them down: deliver my soul from the ungodly: [draw] your sword,
Levántate, oh Jehová; prevén su encuentro, póstrale: libra mi alma del malo con tu espada;
14 because of the enemies of your hand: O Lord, destroy them from the earth; scatter them in their life, though their belly has been filled with your hidden [treasures]: they have been satisfied with uncleanness, and have left the remnant [of their possessions] to their babes.
De los hombres con tu mano, oh Jehová, de los hombres de mundo, cuya parte es en [esta] vida, y cuyo vientre hinches de tu tesoro: hartan [sus] hijos, y dejan el resto á sus chiquitos.
15 But I shall appear in righteousness before your face: I shall be satisfied when your glory appears.
Yo en justicia veré tu rostro: seré saciado cuando despertare á tu semejanza.